《送溫尚書入洛》 寇準

宋代   寇準 蕭蕭紅葉馬前飛,送温尚书送温尚书赏析又送王孫晝錦歸。入洛入洛
卻到舊遊應悵望,寇准故溪秋蘚滿魚磯。原文意
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),翻译字平仲。和诗漢族,送温尚书送温尚书赏析華州下邽(今陝西渭南)人。入洛入洛北宋政治家﹑詩人。寇准太平興國五年進士,原文意授大理評事,翻译知歸州巴東、和诗大名府成安縣。送温尚书送温尚书赏析累遷殿中丞、入洛入洛通判鄆州。寇准召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《送溫尚書入洛》寇準 翻譯、賞析和詩意

《送溫尚書入洛》是宋代文官寇準創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蕭蕭紅葉馬前飛,
又送王孫晝錦歸。
卻到舊遊應悵望,
故溪秋蘚滿魚磯。

中文譯文:
淒涼的紅葉在馬前飄揚,
我又送別了那位身著錦繡的王孫歸家。
回到舊地,應該會感到淒然失望,
故溪邊秋天的苔蘚覆滿了漁船停泊的石頭。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,表達了離別之後的思念和懷舊之情。詩中的主人公送別了溫尚書,蕭瑟的紅葉在馬前飛舞,象征著秋天的凋零和離別的傷感。詩人又送別了一位王孫,形容他身著錦繡歸家,這裏可能是指這位王孫在外地任職結束回到故鄉。然而,當詩人回到他曾經遊曆過的地方,他感到了一種悵望和失望的情緒,因為舊地已經發生了變化,他懷念過去的時光和那片秋天溪邊的景色。最後兩句描述了故溪邊的景象,秋天的蘚苔覆滿了停泊的漁船石頭,給人一種寂靜和寧靜的感覺。

整首詩詞通過描繪離別、懷舊和變遷的情景,表達了人們在離別和重逢之間的情感起伏,以及對過去時光的留戀之情。寇準以簡潔的語言和淒涼的意象,刻畫出了人生中常有的離別和懷舊的情感,給人一種深深的思索和感慨。同時,通過對自然景物的描繪,詩人進一步增強了離別和懷舊的情感,使讀者更容易產生共鳴和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送溫尚書入洛》寇準 拚音讀音參考

sòng wēn shàng shū rù luò
送溫尚書入洛

xiāo xiāo hóng yè mǎ qián fēi, yòu sòng wáng sūn zhòu jǐn guī.
蕭蕭紅葉馬前飛,又送王孫晝錦歸。
què dào jiù yóu yīng chàng wàng, gù xī qiū xiǎn mǎn yú jī.
卻到舊遊應悵望,故溪秋蘚滿魚磯。

網友評論


* 《送溫尚書入洛》送溫尚書入洛寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送溫尚書入洛》 寇準宋代寇準蕭蕭紅葉馬前飛,又送王孫晝錦歸。卻到舊遊應悵望,故溪秋蘚滿魚磯。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送溫尚書入洛》送溫尚書入洛寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送溫尚書入洛》送溫尚書入洛寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送溫尚書入洛》送溫尚書入洛寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送溫尚書入洛》送溫尚書入洛寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送溫尚書入洛》送溫尚書入洛寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/111e39981763385.html

诗词类别

《送溫尚書入洛》送溫尚書入洛寇準的诗词

热门名句

热门成语