《送寶月禪者之天台》 釋重顯

宋代   釋重顯 春風吹斷海山雲,送宝送宝释重诗意別夜寥寥絕四鄰。月禅月禅译赏
月在石橋更無月,天台天台不知誰是顯原析和月邊人。
分類:

《送寶月禪者之天台》釋重顯 翻譯、文翻賞析和詩意

《送寶月禪者之天台》是送宝送宝释重诗意宋代釋重顯創作的一首詩詞。以下是月禅月禅译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春風吹斷海山雲,天台天台
春天的顯原析和風吹散了海上和山間的雲朵,
The文翻 spring breeze scatters the clouds over the sea and mountains,

別夜寥寥絕四鄰。
離別的送宝送宝释重诗意夜晚寂寥無人,四周無人。月禅月禅译赏
In the lonely night of parting,天台天台 there is no one around.

月在石橋更無月,
月亮在石橋上也沒有月光,顯原析和
The文翻 moon on the stone bridge is devoid of its radiance,

不知誰是月邊人。
不知道誰是在月光下的人。
Who can be seen by the moonlight, I wonder.

詩意:
這首詩以春天的風、離別的夜晚和無月的橋為主題,表達了離別時的淒涼和孤寂。詩人通過描繪春風吹散雲朵、夜晚無人和無月的橋,表達了他內心的孤獨和迷茫。他不知道在月光下的人是誰,也暗示了他對離別後的未來的迷惘和不確定。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了離別時的深情和孤獨感。春風吹斷海山雲,形象地描繪了春天的風吹散雲朵的景象,傳達了一種無法挽留的離別之感。夜晚的寂寥和四周的荒涼,更加強化了離別時的孤獨感。月在石橋更無月的描寫,則通過對月亮的借景,表達了詩人對未來的迷惘和不確定。整首詩以簡約、寥寥幾句,卻能傳遞出深沉的情感,引發讀者對人生離別和未來的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送寶月禪者之天台》釋重顯 拚音讀音參考

sòng bǎo yuè chán zhě zhī tiān tāi
送寶月禪者之天台

chūn fēng chuī duàn hǎi shān yún, bié yè liáo liáo jué sì lín.
春風吹斷海山雲,別夜寥寥絕四鄰。
yuè zài shí qiáo gèng wú yuè, bù zhī shuí shì yuè biān rén.
月在石橋更無月,不知誰是月邊人。

網友評論


* 《送寶月禪者之天台》送寶月禪者之天台釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送寶月禪者之天台》 釋重顯宋代釋重顯春風吹斷海山雲,別夜寥寥絕四鄰。月在石橋更無月,不知誰是月邊人。分類:《送寶月禪者之天台》釋重顯 翻譯、賞析和詩意《送寶月禪者之天台》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送寶月禪者之天台》送寶月禪者之天台釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送寶月禪者之天台》送寶月禪者之天台釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送寶月禪者之天台》送寶月禪者之天台釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送寶月禪者之天台》送寶月禪者之天台釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送寶月禪者之天台》送寶月禪者之天台釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/111e39956255233.html