《小鬆》 羅隱

唐代   羅隱 已有清陰逼座隅,小松小松愛聲仙客肯過無。罗隐
陵遷穀變須高節,原文意莫向人間作大夫。翻译
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),赏析字昭諫,和诗新城(今浙江富陽市新登鎮)人,小松小松唐代詩人。罗隐生於公元833年(太和七年),原文意大中十三年(公元859年)底至京師,翻译應進士試,赏析曆七年不第。和诗鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,小松小松益為統治階級所憎惡,罗隐所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。原文意後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《小鬆》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《小鬆》
已有清陰逼座隅,
愛聲仙客肯過無。
陵遷穀變須高節,
莫向人間作大夫。

譯文:
已經有清涼的陰影逼近了我的座位,
喜歡音樂的仙客願意過來嗎?
墓地遷移,山穀變化,需要堅守高尚的品德,
不要在人間做個沒用的人。

詩意:
這首詩以自然景觀中的小鬆樹為主題,表達了一種渴望高貴和追求深邃的情感。詩人通過描述清涼的陰影和仙客的喜愛,暗示了小鬆樹有著高尚而珍貴的品質,象征人們應當追求高尚的品德和真理。詩中的墓地遷移和山穀變化的描繪,強調了物是人非的無常,詩人呼籲讀者不要沉迷於塵世的功名利祿,而是要追求內心的高尚和真實。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了深刻的哲理。通過描述小鬆樹的清涼和仙客的喜愛,詩人把小鬆樹比喻為高尚的品德和追求真理的象征,暗示了人們應當追求高尚的品質和遠離世俗的功利心態。墓地遷移和山穀變化的描繪,以及最後一句“莫向人間作大夫”,則提醒讀者時刻保持崇高的品德,不要沉迷於名利並追求虛榮和功名。整首詩簡潔而富有哲理,給人以啟示和警示,引發讀者對人生意義和價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小鬆》羅隱 拚音讀音參考

xiǎo sōng
小鬆

yǐ yǒu qīng yīn bī zuò yú, ài shēng xiān kè kěn guò wú.
已有清陰逼座隅,愛聲仙客肯過無。
líng qiān gǔ biàn xū gāo jié, mò xiàng rén jiàn zuò dài fū.
陵遷穀變須高節,莫向人間作大夫。

網友評論

* 《小鬆》小鬆羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小鬆》 羅隱唐代羅隱已有清陰逼座隅,愛聲仙客肯過無。陵遷穀變須高節,莫向人間作大夫。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年太和七年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小鬆》小鬆羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小鬆》小鬆羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小鬆》小鬆羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小鬆》小鬆羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小鬆》小鬆羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/111d39953594833.html