《古意》 王安石

宋代   王安石 采芝天門山,古意古意寒露淨毛骨。王安文翻
帝青九萬裏,石原诗意空洞無一物。译赏
傾河略西南,析和昌射河鼓沒。古意古意
蓬萊眼中見,王安文翻人世歎超忽。石原诗意
當時棄桃核,译赏聞已撐月窟。析和
且當呼阿環,古意古意乘興弄溟渤。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),石原诗意字介甫,译赏號半山,析和諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《古意》王安石 翻譯、賞析和詩意

《古意》是宋代詩人王安石的作品。這首詩詞描繪了一個遠古的場景,表達了對於過去時光的向往和對人世間繁華虛妄的感慨。

采芝天門山,寒露淨毛骨。
這裏描述了詩人在天門山采摘仙草的情景,通過描繪清晨的寒露洗淨了萬物,使得景物更加清新。

帝青九萬裏,空洞無一物。
這句表達了天空無邊無際,一望無際的廣袤景象,沒有任何遮擋物。

傾河略西南,昌射河鼓沒。
這句描述了河水向西南傾瀉,昌射河的聲音被淹沒。

蓬萊眼中見,人世歎超忽。
蓬萊是神話中的仙境,這裏表示詩人仿佛可以通過眼前的景象看到蓬萊仙境,而人世間的一切繁華和忙碌在這一瞬間變得微不足道,引發了詩人對於人世虛妄的感慨。

當時棄桃核,聞已撐月窟。
這句表達了當時的情景,詩人扔掉桃子的核,聽到的聲音竟然可以撐起月亮的洞穴,形象地描繪了那個時代的奇妙與神秘。

且當呼阿環,乘興弄溟渤。
這句表達了詩人的心境,他呼喚著阿環(阿環為傳說中的海神之女),欣然乘興,暢遊在汪洋大海的溟渤之間。

整首詩以自然景物為背景,通過描繪極其壯闊的景象來表達對過去時光的向往和對人世間虛妄的思考。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對於遠古時代的向往和對人世間繁華虛幻的感慨,展現了一種超越塵世的情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意》王安石 拚音讀音參考

gǔ yì
古意

cǎi zhī tiān mén shān, hán lù jìng máo gǔ.
采芝天門山,寒露淨毛骨。
dì qīng jiǔ wàn lǐ, kōng dòng wú yī wù.
帝青九萬裏,空洞無一物。
qīng hé lüè xī nán, chāng shè hé gǔ méi.
傾河略西南,昌射河鼓沒。
péng lái yǎn zhōng jiàn, rén shì tàn chāo hū.
蓬萊眼中見,人世歎超忽。
dāng shí qì táo hé, wén yǐ chēng yuè kū.
當時棄桃核,聞已撐月窟。
qiě dāng hū ā huán, chéng xìng nòng míng bó.
且當呼阿環,乘興弄溟渤。

網友評論


* 《古意》古意王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 王安石宋代王安石采芝天門山,寒露淨毛骨。帝青九萬裏,空洞無一物。傾河略西南,昌射河鼓沒。蓬萊眼中見,人世歎超忽。當時棄桃核,聞已撐月窟。且當呼阿環,乘興弄溟渤。分類:作者簡介(王安石)王安石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意》古意王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/111b39987117322.html