李白(701年-762年),翻译字太白,赏析號青蓮居士,和诗唐朝浪漫主義詩人,王昭王昭被後人譽為“詩仙”。君其君祖籍隴西成紀(待考),李白出生於西域碎葉城,原文意4歲再隨父遷至劍南道綿州。翻译李白存世詩文千餘篇,赏析有《李太白集》傳世。和诗762年病逝,王昭王昭享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《王昭君其二》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
昭君輕拂玉鞍上,騎馬啼泣紅頰兒。
如今身在漢宮中,明朝將成胡地妾。
詩意:
這首詩詞描述了王昭君的遭遇。王昭君是西漢時期的美女,她原本身份顯赫,作為漢室的公主,享受著尊貴的地位。然而,由於戰亂和政治變故,她被迫離開漢宮,成為胡地的妾室。詩中表達了她的無奈和傷感,以及命運的無常。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有表情的語言,展現了王昭君的悲涼遭遇和內心的痛苦。首句"昭君拂玉鞍"描繪了昭君輕柔地撫摸著玉鞍的情景,同時也暗示了她坐在馬上即將遠離故土的悲傷心情。接著,"上馬啼紅頰"表達了她騎馬時的啼哭和紅腫的臉頰,將她內心的痛苦和眼淚與外在的形象相結合。詩的後兩句"今日漢宮人,明朝胡地妾"直接點明了她的命運轉變,從昔日的漢室公主變為了胡地的妾室,對比強烈,更加凸顯了她的遭遇和命運的無常。
這首詩詞通過簡短而有力的表述,以及對王昭君悲劇命運的揭示,抒發了作者對王昭君的同情和對人生無常的思考。它以簡潔的語言傳達了深刻的情感,使讀者能夠感受到王昭君的悲傷和無奈,引發共鳴。同時,這首詩詞也反映了唐代社會動蕩的背景,以及女性在曆史變遷中所承受的痛苦和不幸。
wáng zhāo jūn qí èr
王昭君其二
zhāo jūn fú yù ān.
昭君拂玉鞍。
shàng mǎ tí hóng jiá.
上馬啼紅頰。
jīn rì hàn gōng rén.
今日漢宮人。
míng cháo hú dì qiè.
明朝胡地妾。
* 《王昭君其二》王昭君其二李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王昭君其二》 李白唐代李白昭君拂玉鞍。上馬啼紅頰。今日漢宮人。明朝胡地妾。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《王昭君其二》王昭君其二李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王昭君其二》王昭君其二李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王昭君其二》王昭君其二李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王昭君其二》王昭君其二李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王昭君其二》王昭君其二李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110f39987929425.html