《夫容》 方回

宋代   方回 粲粲夫容花,夫容夫容方回翻译昨日猶鮮妍。原文意
憔悴忽乃爾,赏析霜實使之然。和诗
南山有鬆柏,夫容夫容方回翻译初未見貞堅。原文意
弱草一已萎,赏析獨立眾木前。和诗
世不逮王霸,夫容夫容方回翻译天猶生聖賢。原文意
君諒達茲理,赏析何用常憂煎。和诗
分類:

《夫容》方回 翻譯、夫容夫容方回翻译賞析和詩意

《夫容》是原文意宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
夫容光彩照人,像花朵般明亮耀眼,昨天還是那樣鮮豔美麗。如今卻變得憔悴不堪,就像霜凍使花凋謝一樣。南山上有鬆柏樹,剛開始還沒有見到它們的堅強和堅固。弱小的草已經凋謝,獨自矗立在眾多樹木的前麵。世間的人很難比得上王霸般的偉大,但天地依然會生出聖賢來。君子明白這個道理,又何必常常憂煎呢?

詩意:
《夫容》這首詩詞通過描繪花朵、自然景物和人類的命運,表達了人生的變幻無常和世事的無常性。詩中描述了夫容的光彩和美麗,以及它們在時間的流轉中逐漸凋謝的悲涼。詩人通過南山上的鬆柏和凋謝的草比喻了人生的堅強與脆弱,以及偉大和平凡之間的差距。最後,詩人提醒人們,世間雖難有王霸之功,但天地依然會賦予世間聖賢,因此君子無需常憂煎,應該以平常心麵對人生的起伏和變遷。

賞析:
《夫容》通過對自然景物和人生命運的描繪,以及比較強烈的對比手法,展示了人生的無常和對命運的思考。詩中引用了花朵的光彩和凋謝、鬆柏的堅固和草的凋謝,通過這些形象的對比,表達了生命的脆弱和堅強之間的對立。詩人在最後用王霸和聖賢的對比,強調了人生的偉大和平凡之間的差距,提醒人們不必過於憂煎,要以平常心麵對人生的起伏和變遷。

整首詩詞通過簡潔而富有力量的表達,傳遞了作者對人生的思考和對命運的認知。詩人巧妙地運用了自然景物的描繪和對比手法,使詩詞更富有意境和感染力。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到人生的無常和變幻,同時也會被詩人對命運和人生態度的思考所觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夫容》方回 拚音讀音參考

fū róng
夫容

càn càn fū róng huā, zuó rì yóu xiān yán.
粲粲夫容花,昨日猶鮮妍。
qiáo cuì hū nǎi ěr, shuāng shí shǐ zhī rán.
憔悴忽乃爾,霜實使之然。
nán shān yǒu sōng bǎi, chū wèi jiàn zhēn jiān.
南山有鬆柏,初未見貞堅。
ruò cǎo yī yǐ wēi, dú lì zhòng mù qián.
弱草一已萎,獨立眾木前。
shì bù dǎi wáng bà, tiān yóu shēng shèng xián.
世不逮王霸,天猶生聖賢。
jūn liàng dá zī lǐ, hé yòng cháng yōu jiān.
君諒達茲理,何用常憂煎。

網友評論


* 《夫容》夫容方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夫容》 方回宋代方回粲粲夫容花,昨日猶鮮妍。憔悴忽乃爾,霜實使之然。南山有鬆柏,初未見貞堅。弱草一已萎,獨立眾木前。世不逮王霸,天猶生聖賢。君諒達茲理,何用常憂煎。分類:《夫容》方回 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夫容》夫容方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夫容》夫容方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夫容》夫容方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夫容》夫容方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夫容》夫容方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110f39956593277.html