《謁金門(寄遠)》 李彌遜

宋代   李彌遜 春又老。谒金远李原文意谒
愁似落花難掃。门寄弥逊
一醉一回才忘了。翻译
醒來還滿抱。赏析
此恨欲憑誰道。和诗
柳外數聲啼鳥。金门寄远
隻恐春風吹不到。李弥
斷雲連碧草。谒金远李原文意谒
分類: 宋詞精選悼亡 謁金門

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,门寄弥逊號筠西翁、翻译筠溪居士、赏析普現居士等,和诗吳縣(今江蘇蘇州)人。金门寄远大觀三年(1109)進士。李弥高宗朝,谒金远李原文意谒試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《謁金門(寄遠)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

春天又老了。
憂愁像飄落的花瓣一樣難以掃除。
一次醉酒,一回憶,才能把痛苦忘記。
醒來時,心中還是充滿了憂傷。
這痛苦,不知向誰傾訴。
柳樹外傳來幾聲鳥鳴。
隻怕春風將它們吹不到。
天空中的雲斷斷續續,綠草連綿不斷。

詩意和賞析:

這首詩寫的是作者對春天的感慨和內心的憂傷。開篇就用“春又老”來形容時光流逝的無情,以此引出了作者內心的愁苦。作者將憂傷比喻為難以掃除的落花,形象地描繪了自己的痛苦。然後作者在酒後迷糊中嚐試通過醉酒和回憶來暫時忘記痛苦,但是醒來後心中依然充滿了憂傷,可見作者的痛苦是無法真正擺脫的。

之後,作者描述了柳樹外傳來幾聲鳥鳴,暗示著春天的到來。但是作者卻擔心春風會刮不到這裏,似乎在說自己的憂傷是那麽壓抑,春天的希望也如此遙遠。最後,作者將天空中的斷斷續續的雲和連綿不斷的綠草形象地描繪出來,加深了對憂傷和失望的意境。

整首詩情感沉鬱,描寫細膩,通過對春天的描寫,表達了作者內心的憂傷和對將要來臨的美好事物的期待。同時也展現了作者對生活的消極態度,以及對痛苦無法擺脫的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門(寄遠)》李彌遜 拚音讀音參考

yè jīn mén jì yuǎn
謁金門(寄遠)

chūn yòu lǎo.
春又老。
chóu shì luò huā nán sǎo.
愁似落花難掃。
yī zuì yī huí cái wàng le.
一醉一回才忘了。
xǐng lái huán mǎn bào.
醒來還滿抱。
cǐ hèn yù píng shuí dào.
此恨欲憑誰道。
liǔ wài shù shēng tí niǎo.
柳外數聲啼鳥。
zhǐ kǒng chūn fēng chuī bú dào.
隻恐春風吹不到。
duàn yún lián bì cǎo.
斷雲連碧草。

網友評論

* 《謁金門(寄遠)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(寄遠) 李彌遜)专题为您介绍:《謁金門寄遠)》 李彌遜宋代李彌遜春又老。愁似落花難掃。一醉一回才忘了。醒來還滿抱。此恨欲憑誰道。柳外數聲啼鳥。隻恐春風吹不到。斷雲連碧草。分類:宋詞精選悼亡謁金門作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門(寄遠)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(寄遠) 李彌遜)原文,《謁金門(寄遠)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(寄遠) 李彌遜)翻译,《謁金門(寄遠)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(寄遠) 李彌遜)赏析,《謁金門(寄遠)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(寄遠) 李彌遜)阅读答案,出自《謁金門(寄遠)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(寄遠) 李彌遜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110f39950337662.html