《東溪》 張耒

宋代   張耒 東溪何潺潺,东溪东溪秋水清見底。张耒
縱橫小石圓,原文意一一靜無滓。翻译
空山人不到,赏析漍漍響環佩。和诗
我來每終日,东溪东溪漱濯弄清泚。张耒
山居時已久,原文意不省有朝市。翻译
門闌人客少,赏析跨馬必至此。和诗
麋鹿見我熟,东溪东溪相對不複起。张耒
誰知寂寥趣,原文意寄言同聲子。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《東溪》張耒 翻譯、賞析和詩意

《東溪》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個清幽的東溪景象,表達了作者在山居生活中的寧靜和自得。

詩中描述了東溪的流水潺潺,秋水清澈見底。小石頭縱橫散布,每一塊都圓潤光滑,沒有一點雜質。山中空曠,很少有人來到這裏,隻能聽到環佩的清脆聲響。作者每天都來到這裏,漱口洗臉,享受清泚的感覺。

作者已經在山居中生活了很久,不再關心朝市的繁忙喧囂。門前很少有人來訪,但每當有人騎馬經過,必定會駐足此地。麋鹿見到作者已經習以為常,不再驚起。作者感歎這種寂寥的趣味,寄語同樣喜歡這種寧靜的人。

這首詩通過描繪東溪的景色和作者的生活狀態,表達了對山居生活的向往和追求。作者通過與自然的親近,感受到了寧靜和自由,將這種感受傳遞給讀者,讓人們感受到山居生活的美好和獨特之處。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東溪》張耒 拚音讀音參考

dōng xī
東溪

dōng xī hé chán chán, qiū shuǐ qīng jiàn dǐ.
東溪何潺潺,秋水清見底。
zòng héng xiǎo shí yuán, yī yī jìng wú zǐ.
縱橫小石圓,一一靜無滓。
kōng shān rén bú dào, guó guó xiǎng huán pèi.
空山人不到,漍漍響環佩。
wǒ lái měi zhōng rì, shù zhuó nòng qīng cǐ.
我來每終日,漱濯弄清泚。
shān jū shí yǐ jiǔ, bù xǐng yǒu zhāo shì.
山居時已久,不省有朝市。
mén lán rén kè shǎo, kuà mǎ bì zhì cǐ.
門闌人客少,跨馬必至此。
mí lù jiàn wǒ shú, xiāng duì bù fù qǐ.
麋鹿見我熟,相對不複起。
shéi zhī jì liáo qù, jì yán tóng shēng zi.
誰知寂寥趣,寄言同聲子。

網友評論


* 《東溪》東溪張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東溪》 張耒宋代張耒東溪何潺潺,秋水清見底。縱橫小石圓,一一靜無滓。空山人不到,漍漍響環佩。我來每終日,漱濯弄清泚。山居時已久,不省有朝市。門闌人客少,跨馬必至此。麋鹿見我熟,相對不複起。誰知寂寥趣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東溪》東溪張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東溪》東溪張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東溪》東溪張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東溪》東溪張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東溪》東溪張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110e39979681536.html