《寄女伴》 許妹氏

明代   許妹氏 結廬臨古道,寄女日見大江流。伴寄
鏡匣鸞將老,女伴園花蝶已秋。许妹析和
寒山新過雁,氏原诗意暮雨獨歸舟。文翻
寂寞窗紗掩,译赏那堪憶舊遊。寄女
分類:

《寄女伴》許妹氏 翻譯、伴寄賞析和詩意

《寄女伴》是女伴明代許妹氏創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對過去美好時光的许妹析和懷念和對離別的傷感之情。

詩詞的氏原诗意中文譯文如下:
結廬臨古道,日見大江流。文翻
鏡匣鸞將老,译赏園花蝶已秋。寄女
寒山新過雁,暮雨獨歸舟。
寂寞窗紗掩,那堪憶舊遊。

詩意和賞析:
這首詩以寄托情懷的方式表達了作者對失去的友誼和往昔美好時光的思念。詩人通過描繪自然景觀和寂寞的氛圍,抒發了內心的孤寂和迷失感。

首句“結廬臨古道,日見大江流。”描述了詩人居住在古道旁邊的小屋中,每天目睹大江的流淌。古道和大江象征著時間的流逝和生活的變遷,詩人通過這樣的描寫表達了自己對時光流轉的感慨。

第二句“鏡匣鸞將老,園花蝶已秋。”是對友誼和青春的暗示。鏡匣鸞是指鏡中的美人,隨著時間的推移,美人也逐漸變老。園花蝶已秋,暗示著花開花落,蝶舞蝶休,時光匆匆,青春漸漸逝去。

第三句“寒山新過雁,暮雨獨歸舟。”描繪了秋天的景象。寒山新過雁表示寒山已經有新的候鳥經過,而暮雨獨歸舟則象征著詩人獨自一人在船上,歸心似箭。這兩句表達了離別和孤獨的情感。

最後一句“寂寞窗紗掩,那堪憶舊遊。”通過描繪寂寞的窗紗掩蓋了窗戶,表達了詩人內心的孤寂和對過去美好時光的回憶。詩人無法忘記過去的旅行和與女伴一起的歡樂時光,這使他更加感到寂寞和孤獨。

總的來說,這首詩詞以簡潔而淒美的語言,抒發了作者對離別和時光流轉的思考與感慨,展現了對過去美好時光的懷念和對孤獨的痛苦體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄女伴》許妹氏 拚音讀音參考

jì nǚ bàn
寄女伴

jié lú lín gǔ dào, rì jiàn dà jiāng liú.
結廬臨古道,日見大江流。
jìng xiá luán jiāng lǎo, yuán huā dié yǐ qiū.
鏡匣鸞將老,園花蝶已秋。
hán shān xīn guò yàn, mù yǔ dú guī zhōu.
寒山新過雁,暮雨獨歸舟。
jì mò chuāng shā yǎn, nà kān yì jiù yóu.
寂寞窗紗掩,那堪憶舊遊。

網友評論


* 《寄女伴》寄女伴許妹氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄女伴》 許妹氏明代許妹氏結廬臨古道,日見大江流。鏡匣鸞將老,園花蝶已秋。寒山新過雁,暮雨獨歸舟。寂寞窗紗掩,那堪憶舊遊。分類:《寄女伴》許妹氏 翻譯、賞析和詩意《寄女伴》是明代許妹氏創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄女伴》寄女伴許妹氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄女伴》寄女伴許妹氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄女伴》寄女伴許妹氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄女伴》寄女伴許妹氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄女伴》寄女伴許妹氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110d39987782812.html

诗词类别

《寄女伴》寄女伴許妹氏原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语