《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》 李曾伯

宋代   李曾伯 一自檀溪把酒餘,壬辰年來夷路崎嶇。过鄂干首
棲頭落日人空老,渚简张直总干直总局麵西風事頓殊。首壬诗意
故國山容增黯淡,辰过舊時柳色半荒蕪。鄂渚
草堂想見憂時切,简张曾賦官軍近捷無。伯原
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。文翻字長孺,译赏號可齋。析和原籍覃懷(今河南沁陽附近)。壬辰南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。过鄂干首

《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》李曾伯 翻譯、渚简张直总干直总賞析和詩意

《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》是首壬诗意宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中的譯文:
自從我在檀溪畔把酒留,多年來走過了崎嶇的戰爭之路。
如今,我歸來時,老去的人已空留在落日的棲身之地,而時局卻因西風而改變。
我的故國山容愈發黯淡,往日的綠柳也已半荒蕪。
我常在草堂中感到憂慮時刻的切膚之痛,曾經賦詩頌揚過官軍近期的勝利。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對故國的思念之情以及對戰亂所帶來的變故的感慨。詩詞的開頭,作者回憶起自己曾在檀溪邊暢飲的美好時光,然而在多年的戰亂中,他不得不經曆艱難險阻的征途。回到故土的時候,他發現曾經的同伴已經老去,隻有自己孤獨地麵對落日餘暉。而與此同時,時局卻因為西風的吹拂而發生了巨大的變化,局麵截然不同。

詩詞的後半部分,作者通過描繪故國的山容和柳樹的凋零來表達對故土的憂慮和失望。故國的山巒愈發黯淡,昔日蔥綠的柳樹也已經半荒蕪。這些景象使得作者更加懷念過去的歲月。

最後兩句表達了作者內心深處的憂慮,他在草堂中感受到時局的變遷,憂慮之情切膚而又難以排解。曾經,他曾經為官軍的勝利而賦詩歌,但現在,他感到自己所賦之詩已經不能再表達出那種近期勝利的喜悅和欣喜。

整首詩詞通過對個人和國家命運的描寫,表達了作者對故國的思念、對時局的憂慮以及對戰亂所帶來的影響的感慨。這種內心的痛苦和失落在詩詞中得到了真實而深刻的表達,使讀者能夠感受到作者的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》李曾伯 拚音讀音參考

rén chén guò è zhǔ jiǎn zhāng zi zhí zǒng gàn èr shǒu
壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首

yī zì tán xī bǎ jiǔ yú, nián lái yí lù qí qū.
一自檀溪把酒餘,年來夷路崎嶇。
qī tóu luò rì rén kōng lǎo, jú miàn xī fēng shì dùn shū.
棲頭落日人空老,局麵西風事頓殊。
gù guó shān róng zēng àn dàn, jiù shí liǔ sè bàn huāng wú.
故國山容增黯淡,舊時柳色半荒蕪。
cǎo táng xiǎng jiàn yōu shí qiè, céng fù guān jūn jìn jié wú.
草堂想見憂時切,曾賦官軍近捷無。

網友評論


* 《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》 李曾伯宋代李曾伯一自檀溪把酒餘,年來夷路崎嶇。棲頭落日人空老,局麵西風事頓殊。故國山容增黯淡,舊時柳色半荒蕪。草堂想見憂時切,曾賦官軍近捷無。分類:作者簡介(李曾伯)李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首》壬辰過鄂渚簡張子直總幹二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110d39954561969.html