《漁家》 高蟾

唐代   高蟾 野水千年在,渔家渔家原文意閑花一夕空。高蟾
近來浮世狹,翻译何似釣船中。赏析
分類:

作者簡介(高蟾)

高蟾頭像

(約公元八八一年前後在世)字不詳,和诗河朔間人。渔家渔家原文意生卒年均不詳,高蟾約唐僖宗中和初前後在世。翻译家貧,赏析工詩,和诗氣勢雄偉。渔家渔家原文意性倜儻,高蟾然尚氣節,翻译雖人與千金,赏析非義勿取。和诗十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭穀為友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至禦史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文誌》傳於世。

《漁家》高蟾 翻譯、賞析和詩意

《漁家》是唐代詩人高蟾所作,下麵是對這首詩詞的分析:

漁家:
野水千年在,閑花一夕空。
近來浮世狹,何似釣船中。

中文譯文:
漁家:
野水流淌了千年,而閑花頃刻間消失。
近來世態狹隘,豈能與在釣船中相比。

詩意:
這首詩詞以漁家為話題,表達了作者對於自然和人世間的對比的思考。作者通過描繪野水和閑花的消逝,暗示了自然和美的短暫和易逝。而近來的浮世狹隘,則是對人世間浮華虛妄的批判。作者認為人世間的狹隘和短暫與在釣船中的寧靜和安詳形成了鮮明的對比。

賞析:
這首詩詞以簡潔的文字描繪了自然和人世間的對比,通過對野水和閑花的描述,表達了作者對於自然和美的深入感悟。同時,通過與浮世狹隘的對比,從而更加凸顯了自然的寧靜和純淨。整首詩意深遠,既有對人世間現狀的批判,又有對自然之美的讚美,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家》高蟾 拚音讀音參考

yú jiā
漁家

yě shuǐ qiān nián zài, xián huā yī xī kōng.
野水千年在,閑花一夕空。
jìn lái fú shì xiá, hé sì diào chuán zhōng.
近來浮世狹,何似釣船中。

網友評論

* 《漁家》漁家高蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁家》 高蟾唐代高蟾野水千年在,閑花一夕空。近來浮世狹,何似釣船中。分類:作者簡介(高蟾)約公元八八一年前後在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前後在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家》漁家高蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁家》漁家高蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁家》漁家高蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁家》漁家高蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁家》漁家高蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110b39953623585.html