《粉》 羅隱

唐代   羅隱 每持纖白助君時,粉粉翻译霜自無憀雪自疑。罗隐
郎若姓何應解傅,原文意女能窺宋不勞施。赏析
妝成麗色唯花妒,和诗落盡啼痕隻鏡知。粉粉翻译
最好玉京仙署裏,罗隐更和秋月照瓊枝。原文意
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),赏析字昭諫,和诗新城(今浙江富陽市新登鎮)人,粉粉翻译唐代詩人。罗隐生於公元833年(太和七年),原文意大中十三年(公元859年)底至京師,赏析應進士試,和诗曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《粉》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《粉》是唐代詩人羅隱創作的一首詩詞。這首詩以寫女子化妝為主題,通過對化妝品的描寫以及對女子容顏的妒忌和自卑的表達,展現了女子在古代社會中所處的困境和無奈。

每持纖白助君時,霜自無憀雪自疑。
每次用纖白粉助君妝容,霜雪自己都會感到羞愧。

郎若姓何應解傅,女能窺宋不勞施。
如果將來郎君要問我的姓氏,女子自己卻能通過化妝窺探男子的真麵目。

妝成麗色唯花妒,落盡啼痕隻鏡知。
化妝後的容貌美麗得連花也會嫉妒,唯有鏡子才能見證化妝掉落後留下的淚痕。

最好玉京仙署裏,更和秋月照瓊枝。
最好是能在玉京仙署裏與秋月一起照亮美麗的容顏。

這首詩詞揭示了古代女性的困境,她們為了追求美麗和受到社會的賞識而不得不借助化妝品。然而,在化妝的過程中,她們也經曆了自卑、妒忌和無奈。這首詩詞以簡潔的語言和形象的描寫,展示了女性在古代社會中的內心矛盾和困境,表達了詩人對女性命運的同情和關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《粉》羅隱 拚音讀音參考

fěn

měi chí xiān bái zhù jūn shí, shuāng zì wú liáo xuě zì yí.
每持纖白助君時,霜自無憀雪自疑。
láng ruò xìng hé yīng jiě fù,
郎若姓何應解傅,
nǚ néng kuī sòng bù láo shī.
女能窺宋不勞施。
zhuāng chéng lì sè wéi huā dù, luò jǐn tí hén zhǐ jìng zhī.
妝成麗色唯花妒,落盡啼痕隻鏡知。
zuì hǎo yù jīng xiān shǔ lǐ, gèng hé qiū yuè zhào qióng zhī.
最好玉京仙署裏,更和秋月照瓊枝。

網友評論

* 《粉》粉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《粉》 羅隱唐代羅隱每持纖白助君時,霜自無憀雪自疑。郎若姓何應解傅,女能窺宋不勞施。妝成麗色唯花妒,落盡啼痕隻鏡知。最好玉京仙署裏,更和秋月照瓊枝。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《粉》粉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《粉》粉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《粉》粉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《粉》粉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《粉》粉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110a39952349785.html

诗词类别

《粉》粉羅隱原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语