《題虎丘西寺》 張祜

唐代   張祜 囂塵楚城外,题虎一寺枕通波。丘西
鬆色入門遠,寺题赏析岡形連院多。虎丘和诗
花時長到處,西寺別路半經過。张祜
惆悵舊禪客,原文意空房深薜蘿。翻译
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,题虎邢台清河人,丘西唐代著名詩人。寺题赏析出生在清河張氏望族,虎丘和诗家世顯赫,西寺被人稱作張公子,张祜有“海內名士”之譽。原文意張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《題虎丘西寺》張祜 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《題虎丘西寺》
朝代:唐代
作者:張祜

囂塵楚城外,
一寺枕通波。
鬆色入門遠,
岡形連院多。
花時長到處,
別路半經過。
惆悵舊禪客,
空房深薜蘿。

中文譯文:

喧囂塵埃在楚城之外,
一座寺院枕著波浪。
鬆樹的顏色透入門前遠處,
山岡的輪廓與寺院連成一片。
花兒常開滿處,
但別離之路卻隻過了一半。
對於禪修的舊友,
我感到憂傷,
空荒而深深地長滿了薜荔。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個位於楚城之外的寺院的景象。虎丘西寺是位於蘇州的一座著名佛教寺院,以其美麗的山水風光而聞名。詩人通過細膩的描寫,展現了這座寺院的特色。

詩的開頭描述了楚城外喧囂的塵埃,意味著寺院遠離了塵世的紛擾。接著,詩人描述了寺院周圍的山嶺和鬆樹,與寺院形成了一種和諧的景觀。

詩的下半部分描繪了寺院的鮮花盛開的景象,但同時也提到了別離之路。詩人用“惆悵舊禪客”表達了對過去修行者的懷念之情,而表達這種懷念之情的“空房深薜蘿”則映襯出長久無人的寺院荒涼的景象。

整首詩通過對虎丘西寺的描繪,展現了一種禪意和深情,並以此表達了人世間的無常和生命的離別之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題虎丘西寺》張祜 拚音讀音參考

tí hǔ qiū xī sì
題虎丘西寺

xiāo chén chǔ chéng wài, yī sì zhěn tōng bō.
囂塵楚城外,一寺枕通波。
sōng sè rù mén yuǎn, gāng xíng lián yuàn duō.
鬆色入門遠,岡形連院多。
huā shí zhǎng dào chù, bié lù bàn jīng guò.
花時長到處,別路半經過。
chóu chàng jiù chán kè, kōng fáng shēn bì luó.
惆悵舊禪客,空房深薜蘿。

網友評論

* 《題虎丘西寺》題虎丘西寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題虎丘西寺》 張祜唐代張祜囂塵楚城外,一寺枕通波。鬆色入門遠,岡形連院多。花時長到處,別路半經過。惆悵舊禪客,空房深薜蘿。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題虎丘西寺》題虎丘西寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題虎丘西寺》題虎丘西寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題虎丘西寺》題虎丘西寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題虎丘西寺》題虎丘西寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題虎丘西寺》題虎丘西寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/10d39959618621.html