《送大寶上人歸楚山》 皎然

唐代   皎然 厭上烏橋送別頻,送大送大赏析湖光爛熳望行人。宝上宝上
欲將夜舸陪嘉月,人归人归肯住空林伴老身。楚山楚山
獨鶴翩翻飛不定,原文意歸雲蕭散會無因。翻译
從何得道懷惆悵,和诗莫是送大送大赏析人間屢見春。
分類: 唐詩三百首送別慰勉友情

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,宝上宝上唐代詩僧。人归人归生卒年不詳。楚山楚山俗姓謝,原文意字清晝,翻译吳興(浙江省湖州市)人。和诗南朝謝靈運十世孫。送大送大赏析活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《送大寶上人歸楚山》皎然 翻譯、賞析和詩意

《送大寶上人歸楚山》是唐代皎然創作的一首詩。詩人在詩中表達了對離別和時光流轉的感慨。

厭上烏橋送別頻,湖光爛熳望行人。
欲將夜舸陪嘉月,肯住空林伴老身。
獨鶴翩翻飛不定,歸雲蕭散會無因。
從何得道懷惆悵,莫是人間屢見春。

詩詞中的“上烏橋”指的是臨湖的橋,“送別頻”表示經常送別。詩人厭倦頻繁的離別,望著湖光閃爍,目送行人遠去。

接下來,詩人提到了自己希望能夠陪伴行人一起乘坐夜船,在夜晚的月光下漫遊湖上,享受寧靜的空林,但是否願意停留在這個空曠的林地中,陪伴自己的老身,詩人似乎有些猶豫。

詩中的“獨鶴”和“歸雲”是詩人用以象征時光的符號。獨鶴翩翻飛來飛去,沒有停歇的位置,歸雲也隨風散去,沒有相聚的機會。這裏表達了詩人對時光流轉的無奈和惋惜之情。

最後兩句,詩人問道自己如何獲得慰藉和安慰,借以緩解內心的憂傷。他提到“人間屢見春”,也許對日子如此短暫而無常的感慨。

這首詩通過抒發離別的痛苦和對時光流逝的感慨,描繪了詩人內心的孤寂和思考。詩人通過自然景物的描寫,與人類的生命和命運相對照,展現了生命的無常和無法預測的性質。整首詩意充滿了深情和哀傷,給人一種憂鬱而深遠的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送大寶上人歸楚山》皎然 拚音讀音參考

sòng dà bǎo shàng rén guī chǔ shān
送大寶上人歸楚山

yàn shàng wū qiáo sòng bié pín, hú guāng làn màn wàng xíng rén.
厭上烏橋送別頻,湖光爛熳望行人。
yù jiāng yè gě péi jiā yuè,
欲將夜舸陪嘉月,
kěn zhù kōng lín bàn lǎo shēn.
肯住空林伴老身。
dú hè piān fān fēi bù dìng, guī yún xiāo sàn huì wú yīn.
獨鶴翩翻飛不定,歸雲蕭散會無因。
cóng hé dé dào huái chóu chàng, mò shì rén jiān lǚ jiàn chūn.
從何得道懷惆悵,莫是人間屢見春。

網友評論

* 《送大寶上人歸楚山》送大寶上人歸楚山皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送大寶上人歸楚山》 皎然唐代皎然厭上烏橋送別頻,湖光爛熳望行人。欲將夜舸陪嘉月,肯住空林伴老身。獨鶴翩翻飛不定,歸雲蕭散會無因。從何得道懷惆悵,莫是人間屢見春。分類:唐詩三百首送別慰勉友情作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送大寶上人歸楚山》送大寶上人歸楚山皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送大寶上人歸楚山》送大寶上人歸楚山皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送大寶上人歸楚山》送大寶上人歸楚山皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送大寶上人歸楚山》送大寶上人歸楚山皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送大寶上人歸楚山》送大寶上人歸楚山皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/10b39962118716.html

诗词类别

《送大寶上人歸楚山》送大寶上人歸的诗词

热门名句

热门成语