《和商守新歲》 邵雍

宋代   邵雍 衰軀上旅逢新歲,和商和诗因感平生鬢易凋。守新岁和商守邵雍赏析
飲罷襟懷還寂寞,新岁歡餘情緒卻無聊。原文意
望仙風月晴偏好,翻译抹綠簾龍夜正遙。和商和诗
對此塊然唯土木,守新岁和商守邵雍赏析降茲未始不魂銷。新岁
分類:

《和商守新歲》邵雍 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《和商守新歲》
朝代:宋代
作者:邵雍

衰軀上旅逢新歲,翻译
因感平生鬢易凋。和商和诗
飲罷襟懷還寂寞,守新岁和商守邵雍赏析
歡餘情緒卻無聊。新岁
望仙風月晴偏好,原文意
抹綠簾龍夜正遙。翻译
對此塊然唯土木,
降茲未始不魂銷。

中文譯文:
年事已高登上旅途,迎來新的一年,
感歎歲月無情,白發易凋零。
飲酒之後,內心的思緒仍然孤寂,
歡樂之餘,心境卻無聊寂寞。
望著仙人般的風景與明亮的月光,
輕拉綠色窗簾,龍的夜晚正遙遠。
麵對這一切,心中隻有平靜,
這種境地尚未導致精神的消亡。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代邵雍所作,表達了對時光流逝和衰老的感慨,以及對生活寂寞和無聊感受的描繪。

詩的開頭,詩人描述自己年事已高、身在旅途,迎來新的一年。衰軀上旅逢新歲,暗示了歲月的不饒人和時光的無情。

接著,詩人表達了對年華易逝和生命易逝的感歎,稱自己的鬢發易凋零。這裏,白發易凋,不僅是生理上的老去,也象征著人生的無常和短暫。

詩的下半部分,詩人描繪了自己在飲酒之後的內心境界。酒後的他,依然感到寂寞和孤獨,內心的思緒沒有得到宣泄和滿足。這種歡餘情緒卻無聊的對比,凸顯出生活的平淡和缺乏激情。

在接下來的句子中,詩人表達了對美好風景的向往。他望著仙人般的風景和明亮的月光,這種對自然美景的喜愛和向往,暗示了他內心對美好事物的渴望和追求。

最後兩句“對此塊然唯土木,降茲未始不魂銷”,詩人表示麵對這一切,他內心保持著平靜與淡然,心境不受外界的影響。他認為這種平靜並不是沒有靈魂,而是一種超脫塵世的境界。

整首詩以平淡、淡然的語言描繪了詩人對時光流逝和生活寂寞的感慨,表達了對美好事物的向往,同時展示了一種超然的心境和對人生的思考。這首詩在表達個人情感的同時,也具有普遍性,引發人們對生命和時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和商守新歲》邵雍 拚音讀音參考

hé shāng shǒu xīn suì
和商守新歲

shuāi qū shàng lǚ féng xīn suì, yīn gǎn píng shēng bìn yì diāo.
衰軀上旅逢新歲,因感平生鬢易凋。
yǐn bà jīn huái hái jì mò, huān yú qíng xù què wú liáo.
飲罷襟懷還寂寞,歡餘情緒卻無聊。
wàng xiān fēng yuè qíng piān hǎo, mǒ lǜ lián lóng yè zhèng yáo.
望仙風月晴偏好,抹綠簾龍夜正遙。
duì cǐ kuài rán wéi tǔ mù, jiàng zī wèi shǐ bù hún xiāo.
對此塊然唯土木,降茲未始不魂銷。

網友評論


* 《和商守新歲》和商守新歲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和商守新歲》 邵雍宋代邵雍衰軀上旅逢新歲,因感平生鬢易凋。飲罷襟懷還寂寞,歡餘情緒卻無聊。望仙風月晴偏好,抹綠簾龍夜正遙。對此塊然唯土木,降茲未始不魂銷。分類:《和商守新歲》邵雍 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和商守新歲》和商守新歲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和商守新歲》和商守新歲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和商守新歲》和商守新歲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和商守新歲》和商守新歲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和商守新歲》和商守新歲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/10a39991631126.html

诗词类别

《和商守新歲》和商守新歲邵雍原文的诗词

热门名句

热门成语