《憶舍弟》 於逖

唐代   於逖 衰門少兄弟,忆舍于逖原文意兄弟唯兩人。弟忆
饑寒各流浪,舍弟赏析感念傷我神。翻译
夏期秋未來,和诗安知無他因。忆舍于逖原文意
不怨別天長,弟忆但願見爾身。舍弟赏析
茫茫天地間,翻译萬類各有親。和诗
安知汝與我,忆舍于逖原文意乖隔同胡秦。弟忆
何時對形影,舍弟赏析憤懣當共陳。翻译
分類: 牡丹

《憶舍弟》於逖 翻譯、和诗賞析和詩意

憶舍弟
衰門少兄弟,兄弟唯兩人。
饑寒各流浪,感念傷我神。
夏期秋未來,安知無他因。
不怨別天長,但願見爾身。
茫茫天地間,萬類各有親。
安知汝與我,乖隔同胡秦。
何時對形影,憤懣當共陳。

中文譯文:
想起我的弟兄,
家境貧寒隻有兩兄弟。
饑餓與困苦分道揚鑣,
心中感慨傷神。
夏天過去秋天未到,
誰知道還有什麽其他原因。
不怨天長地久,
隻希望能見到你的身影。
在廣袤的天地間,
所有的生物都有親人。
誰知道你和我,
被命運隔在胡秦之間。
何時能夠麵對麵,
憤懣之情當麵表露。

詩意:
這首詩是唐代詩人於逖寫給遠離的弟弟的詩。詩人的家境貧苦,家裏隻有兩兄弟,兄弟之間經曆了饑餓和困苦的流浪生活。詩人感慨萬分,思念弟弟傷透了心。詩中表達了詩人對弟弟的思念和渴望能夠再次見到弟弟的心願。盡管他們被命運隔離在不同的地方,但詩人依然希望有一天能夠和弟弟麵對麵,抒發他內心深處的憤懣之情。

賞析:
《憶舍弟》是一首充滿感情的詩,詩人用簡短而深情的文字,表達了自己對弟弟的思念之情。雖然詩中描繪了貧困和流浪的生活,但詩人卻沒有怨天尤人,反而表達了對天長地久的無怨和對見到弟弟的渴望。詩人通過表露自己內心深處的憤懣之情,彰顯了對親情的珍視和對每個人鄉父母離散的思考。整首詩抒發了詩人對親情的感慨和對團圓的期盼,文字簡練而情感真摯,給人一種直抵人心的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶舍弟》於逖 拚音讀音參考

yì shè dì
憶舍弟

shuāi mén shǎo xiōng dì, xiōng dì wéi liǎng rén.
衰門少兄弟,兄弟唯兩人。
jī hán gè liú làng, gǎn niàn shāng wǒ shén.
饑寒各流浪,感念傷我神。
xià qī qiū wèi lái, ān zhī wú tā yīn.
夏期秋未來,安知無他因。
bù yuàn bié tiān cháng, dàn yuàn jiàn ěr shēn.
不怨別天長,但願見爾身。
máng máng tiān dì jiān, wàn lèi gè yǒu qīn.
茫茫天地間,萬類各有親。
ān zhī rǔ yǔ wǒ, guāi gé tóng hú qín.
安知汝與我,乖隔同胡秦。
hé shí duì xíng yǐng, fèn mèn dāng gòng chén.
何時對形影,憤懣當共陳。

網友評論

* 《憶舍弟》憶舍弟於逖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶舍弟》 於逖唐代於逖衰門少兄弟,兄弟唯兩人。饑寒各流浪,感念傷我神。夏期秋未來,安知無他因。不怨別天長,但願見爾身。茫茫天地間,萬類各有親。安知汝與我,乖隔同胡秦。何時對形影,憤懣當共陳。分類:牡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶舍弟》憶舍弟於逖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶舍弟》憶舍弟於逖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶舍弟》憶舍弟於逖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶舍弟》憶舍弟於逖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶舍弟》憶舍弟於逖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/10a39962061639.html