《江梅》 曾協

宋代   曾協 北風號喬林,江梅江梅萬象無容姿。曾协
高標自有時,原文意正與冰雪宜。翻译
老幹儼枯木,赏析疏花粲橫枝。和诗
刻玉費天巧,江梅江梅不為俗跟窺。曾协
托質在空穀,原文意清高終見知。翻译
論功鼎鼐間,赏析枝頭子離離。和诗
分類:

作者簡介(曾協)

曾協(?-1173)字同季,江梅江梅號雲莊。曾协南豐(今屬江西省)人。原文意南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)。

《江梅》曾協 翻譯、賞析和詩意

《江梅》是宋代曾協創作的一首詩詞。這首詩描繪了冬天中的江梅景象,並表達了作者對自身誌向和追求的思考。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

江梅

北風呼嘯著吹拂著喬木,千姿百態無所容。高標獨立,隻在適時,與冰雪相得益彰。幹枯的老樹顯得端莊肅穆,稀疏的花朵點綴其間。雕刻的玉石需要費盡心思和巧手,並不是俗人可以偷窺的。它以其質地托舉自己的高貴,隻有清高的人才能理解它的價值。在功業的天秤上,它是無可比擬的,枝頭上的子嗣一個個離離別離。

詩意和賞析:
《江梅》這首詩通過對冬天江梅景象的描繪,表達了作者對自身追求的思考和對高尚品質的讚美。

詩中北風呼嘯、喬木無容姿的描繪,營造出嚴寒冬天的氛圍,與後文的冰雪相得益彰形成對比。高標自有時,表達了作者對於立誌高遠的追求,暗示人們應該在適當的時機展現自己的才華和價值。幹枯的老樹和稀疏的花朵,用以形容江梅的形態,同時也寓意著在艱苦環境中能保持自己的高貴和獨特。刻玉費天巧,不為俗跟窺,呈現出江梅的珍貴和獨特性,同時也強調了高尚品質的稀缺和難得。托質在空穀,清高終見知,表達了作者對高尚品質的堅守和信念,以及希望能夠得到有識之士的認可和理解。最後一句"論功鼎鼐間,枝頭子離離"則在暗示江梅的價值無法用功業來衡量,子嗣一個個離離別離,表達了江梅在世俗中的孤獨和獨特存在。

整首詩以江梅為象征,通過描繪江梅的形象和表達作者的思考,傳達了對高尚品質的讚美和追求,以及對於在世俗中堅守自我的思考和反思。這首詩以簡潔明了的語言展示了作者的情感和思想,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江梅》曾協 拚音讀音參考

jiāng méi
江梅

běi fēng hào qiáo lín, wàn xiàng wú róng zī.
北風號喬林,萬象無容姿。
gāo biāo zì yǒu shí, zhèng yǔ bīng xuě yí.
高標自有時,正與冰雪宜。
lǎo gàn yǎn kū mù, shū huā càn héng zhī.
老幹儼枯木,疏花粲橫枝。
kè yù fèi tiān qiǎo, bù wéi sú gēn kuī.
刻玉費天巧,不為俗跟窺。
tuō zhì zài kōng gǔ, qīng gāo zhōng jiàn zhī.
托質在空穀,清高終見知。
lùn gōng dǐng nài jiān, zhī tóu zi lí lí.
論功鼎鼐間,枝頭子離離。

網友評論


* 《江梅》江梅曾協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江梅》 曾協宋代曾協北風號喬林,萬象無容姿。高標自有時,正與冰雪宜。老幹儼枯木,疏花粲橫枝。刻玉費天巧,不為俗跟窺。托質在空穀,清高終見知。論功鼎鼐間,枝頭子離離。分類:作者簡介(曾協)曾協?-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江梅》江梅曾協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江梅》江梅曾協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江梅》江梅曾協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江梅》江梅曾協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江梅》江梅曾協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/109f39983658332.html

诗词类别

《江梅》江梅曾協原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语