《瑕瑜不相掩》 陳中師

唐代   陳中師 出石溫然玉,瑕瑜相掩析和瑕瑜素在中。不相
妍媸因異彩,掩瑕瑜不译赏音韻信殊風。陈中
讓美心方並,师原诗意求疵意本同。文翻
光華開縝密,瑕瑜相掩析和清潤仰磨礱。不相
秀質非攘善,掩瑕瑜不译赏貞姿肯廢忠。陈中
今來儻成器,师原诗意分別在良工。文翻
分類:

《瑕瑜不相掩》陳中師 翻譯、瑕瑜相掩析和賞析和詩意

《瑕瑜不相掩》是不相唐代陳中師創作的一首詩詞。該詩通過描繪寶石的掩瑕瑜不译赏美麗和瑕疵,表達了人們對美的追求和對完美的向往。

詩中的“瑕瑜”指的是寶石,比喻人的美麗和完美。作者說出了一個事實:“出石溫然玉,瑕瑜素在中。”即使寶石有瑕疵,也不會掩蓋其本身的美麗。

詩中接著說:“妍媸因異彩,音韻信殊風。”這裏指出美的表現形式有很多種,每個人的美都有各自的特點,所表現出來的音韻也有所不同。美是多樣的,並不僅僅限於一種形式和風格。

接下來的兩句:“讓美心方並,求疵意本同。”提出了對於美的理解:美是可以統一的,但對於瑕疵的追求卻是相同的。即使美有很多種,但追求美的心態是相同的。

然後,詩中用“光華開縝密,清潤仰磨礱”來形容美。這裏的“光華”指的是寶石的光輝,這光輝透露出的是瑕疵的真相;“清潤”是指寶石的清澈和透明度;“仰磨礱”則是指對寶石進行加工和打磨。這三個形容詞一起描述了美麗和瑕疵的關係,即瑕疵並不會掩蓋美麗,反而在光輝和清澈中顯露出來。

最後,詩中說:“秀質非攘善,貞姿肯廢忠。今來儻成器,分別在良工。”這是對美的評價和展望。美不是妨礙善行和正直品質的,美與善的關係是可以和諧共存的。詩的最後一句指出,隻有通過良好的工藝和加工,美才能真正成為一件寶物。

整首詩通過寶石的形象,展示了美與瑕疵的關係以及對美的追求。通過這一形象,詩中表達了人們對美的理解和願望,並傳達了美與善的和諧共存的觀點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑕瑜不相掩》陳中師 拚音讀音參考

xiá yú bù xiāng yǎn
瑕瑜不相掩

chū shí wēn rán yù, xiá yú sù zài zhōng.
出石溫然玉,瑕瑜素在中。
yán chī yīn yì cǎi, yīn yùn xìn shū fēng.
妍媸因異彩,音韻信殊風。
ràng měi xīn fāng bìng, qiú cī yì běn tóng.
讓美心方並,求疵意本同。
guāng huá kāi zhěn mì, qīng rùn yǎng mó lóng.
光華開縝密,清潤仰磨礱。
xiù zhì fēi rǎng shàn, zhēn zī kěn fèi zhōng.
秀質非攘善,貞姿肯廢忠。
jīn lái tǎng chéng qì, fēn bié zài liáng gōng.
今來儻成器,分別在良工。

網友評論

* 《瑕瑜不相掩》瑕瑜不相掩陳中師原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瑕瑜不相掩》 陳中師唐代陳中師出石溫然玉,瑕瑜素在中。妍媸因異彩,音韻信殊風。讓美心方並,求疵意本同。光華開縝密,清潤仰磨礱。秀質非攘善,貞姿肯廢忠。今來儻成器,分別在良工。分類:《瑕瑜不相掩》陳中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑕瑜不相掩》瑕瑜不相掩陳中師原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瑕瑜不相掩》瑕瑜不相掩陳中師原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瑕瑜不相掩》瑕瑜不相掩陳中師原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瑕瑜不相掩》瑕瑜不相掩陳中師原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瑕瑜不相掩》瑕瑜不相掩陳中師原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/109f39950874183.html