《鹹陽》 鄭穀

唐代   鄭穀 鹹陽城下宿,咸阳咸阳往事可悲思。郑谷
未有謀身計,原文意頻遷反正期。翻译
凍河孤棹澀,赏析老樹疊巢危。和诗
莫問今行止,咸阳咸阳漂漂不自知。郑谷
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。原文意字守愚,翻译漢族,赏析江西宜春市袁州區人。和诗僖宗時進士,咸阳咸阳官都官郎中,郑谷人稱鄭都官。原文意又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《鹹陽》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

鹹陽

鹹陽城下宿,往事可悲思。
未有謀身計,頻遷反正期。
凍河孤棹澀,老樹疊巢危。
莫問今行止,漂漂不自知。

詩詞的中文譯文:
鹹陽城下過夜,回想起往事令人悲傷。
未能找到立身之計,頻繁遷徙卻未能尋找歸宿。
冬天的河麵結冰,孤零零的小船艱難前行。
老樹上的鳥窩層疊不穩,危險之中生活。
不要問我現在的行蹤,不知道自己漂蕩到何方。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在鹹陽城下的宿營經曆和對自身處境的反思。詩人通過回顧過去,感歎未曾有過明確的目標和計劃,隻是不停地遷徙,沒有找到自己真正的歸宿。詩中的凍河和老樹象征著詩人當前的孤寂和不安定。凍河上的小船行進困難,老樹上的鳥窩也搖搖欲墜,都暗示著詩人的困境和無依無靠的狀態。詩人提到自己不想被問及當前的行蹤,表示自己的漂泊無定,沒有固定的落腳點。整首詩抒發了詩人的憂愁和迷茫,同時也反映了唐代社會動蕩的局勢和人們的處境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鹹陽》鄭穀 拚音讀音參考

xián yáng
鹹陽

xián yáng chéng xià sù, wǎng shì kě bēi sī.
鹹陽城下宿,往事可悲思。
wèi yǒu móu shēn jì, pín qiān fǎn zhèng qī.
未有謀身計,頻遷反正期。
dòng hé gū zhào sè, lǎo shù dié cháo wēi.
凍河孤棹澀,老樹疊巢危。
mò wèn jīn xíng zhǐ, piāo piāo bù zì zhī.
莫問今行止,漂漂不自知。

網友評論

* 《鹹陽》鹹陽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鹹陽》 鄭穀唐代鄭穀鹹陽城下宿,往事可悲思。未有謀身計,頻遷反正期。凍河孤棹澀,老樹疊巢危。莫問今行止,漂漂不自知。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鹹陽》鹹陽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鹹陽》鹹陽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鹹陽》鹹陽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鹹陽》鹹陽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鹹陽》鹹陽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/109d39949436293.html

诗词类别

《鹹陽》鹹陽鄭穀原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语