《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 癭民見我亦悠悠,予既叶遂游累译赏癭木累累滿道周。不得滨醉
飛舄已隨王令化,过洛真龍甯為葉公留。日予
未能洗耳箕山去,既不坚原且複吹笙洛浦遊。得叶
舍故趨新歸有分,遂过诗意令人何處欲藏舟。洛滨累日
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),醉游字魯直,黄庭自號山穀道人,文翻晚號涪翁,析和又稱豫章黃先生,予既叶遂游累译赏漢族,不得滨醉洪州分寧(今江西修水)人。过洛北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》是宋代文學家黃庭堅的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文:

癭民見我亦悠悠,癭木累累滿道周。
飛舄已隨王令化,真龍甯為葉公留。
未能洗耳箕山去,且複吹笙洛浦遊。
舍故趨新歸有分,令人何處欲藏舟。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了黃庭堅對自己無法隨葉公遊曆洛陽的遺憾和不滿情緒。葉公是指北宋時期的宰相葉京,他在洛陽任職,因為黃庭堅的身份和地位的限製,無法隨葉公遊玩,這讓他感到痛苦和惋惜。

詩的開頭,黃庭堅稱自己是“癭民”,意指他的身份地位較低,不得以自由的身份遊曆洛陽。他看到洛陽的大街上到處都是行人,心情感慨萬分。

接著,黃庭堅提到王令和真龍。這裏的王令指的是葉京的職權和指示,意味著黃庭堅不能隨心所欲地旅行。而真龍則是指皇帝,甯為葉公留,意味著皇帝讓葉公留在洛陽,黃庭堅無法與葉公一同離開。

接下來,黃庭堅表達了自己未能實現去箕山洗耳的願望,箕山是洛陽附近的一座山,傳說洗耳可以使人聰明。他隻能吹笙在洛浦遊玩,以解愁緒。

最後兩句表達了黃庭堅舍棄過去的舊事物,追求新的歸屬地。他感歎不知道該把船藏在哪裏,暗示自己的歸屬感和歸宿感受到了困擾。

整首詩詞表達了黃庭堅對自己身份地位的限製和無法自由行動的不滿,同時也表現了他對於追求自由和歸屬的渴望。詩中運用了抒發情感的手法,通過對景物的描繪和自身的感受,展現了作者內心的矛盾和掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》黃庭堅 拚音讀音參考

yǔ jì bù dé yè suì guò luò bīn zuì yóu lèi rì
予既不得葉遂過洛濱醉遊累日

yǐng mín jiàn wǒ yì yōu yōu, yǐng mù lěi lěi mǎn dào zhōu.
癭民見我亦悠悠,癭木累累滿道周。
fēi xì yǐ suí wáng lìng huà, zhēn lóng níng wèi yè gōng liú.
飛舄已隨王令化,真龍甯為葉公留。
wèi néng xǐ ěr jī shān qù, qiě fù chuī shēng luò pǔ yóu.
未能洗耳箕山去,且複吹笙洛浦遊。
shě gù qū xīn guī yǒu fèn, lìng rén hé chǔ yù cáng zhōu.
舍故趨新歸有分,令人何處欲藏舟。

網友評論


* 《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》予既不得葉遂過洛濱醉遊累日黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》 黃庭堅宋代黃庭堅癭民見我亦悠悠,癭木累累滿道周。飛舄已隨王令化,真龍甯為葉公留。未能洗耳箕山去,且複吹笙洛浦遊。舍故趨新歸有分,令人何處欲藏舟。分類:作者簡介(黃庭堅) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》予既不得葉遂過洛濱醉遊累日黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》予既不得葉遂過洛濱醉遊累日黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》予既不得葉遂過洛濱醉遊累日黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》予既不得葉遂過洛濱醉遊累日黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《予既不得葉遂過洛濱醉遊累日》予既不得葉遂過洛濱醉遊累日黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/109c39979973228.html