《贈友人》 何應龍

宋代   何應龍 我向詩中為活計,赠友君於酒裏作生涯。人赠
世間樂事惟詩酒,友人译赏各自風流占一家。龙原
分類:

《贈友人》何應龍 翻譯、文翻賞析和詩意

《贈友人》是析和宋代詩人何應龍的作品。以下是诗意該詩的中文譯文:

我以詩為生計,
你以酒度過生涯。赠友
世間的人赠樂趣隻有詩和酒,
各自追求自己的友人译赏風流。

這首詩詞描繪了詩人和他的龙原朋友之間的不同生活方式和興趣。詩人以寫詩為生計,文翻將自己的析和心思和才華都投入到了創作中。而他的诗意朋友則以酒為樂,過著自由自在的赠友生活。詩人認為在世間的樂事中,隻有詩和酒才能真正帶來快樂和滿足感,而他和朋友各自追求著自己獨特的風流。

這首詩詞表達了作者對詩和酒的熱愛以及對不同生活方式的理解和包容。詩人認為詩與酒是人生中重要的享受和追求,它們能夠滋養靈魂、帶來獨特的快樂。詩詞中所描繪的兩位朋友各自追求著自己感興趣的事物,展現了多樣化的人生態度和價值觀。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對詩和酒的珍視,並對朋友的生活方式表示了欣賞和尊重。

這首詩詞通過對詩人和朋友不同生活方式的對比,呈現了一種包容和理解的態度,同時表達了對詩和酒的讚美。它向讀者傳遞了追求自己獨特興趣和享受生活的重要性,以及在多樣化的人生選擇中保持友好和理解的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈友人》何應龍 拚音讀音參考

zèng yǒu rén
贈友人

wǒ xiàng shī zhōng wèi huó jì, jūn yú jiǔ lǐ zuò shēng yá.
我向詩中為活計,君於酒裏作生涯。
shì jiān lè shì wéi shī jiǔ, gè zì fēng liú zhàn yī jiā.
世間樂事惟詩酒,各自風流占一家。

網友評論


* 《贈友人》贈友人何應龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈友人》 何應龍宋代何應龍我向詩中為活計,君於酒裏作生涯。世間樂事惟詩酒,各自風流占一家。分類:《贈友人》何應龍 翻譯、賞析和詩意《贈友人》是宋代詩人何應龍的作品。以下是該詩的中文譯文:我以詩為生計 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈友人》贈友人何應龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈友人》贈友人何應龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈友人》贈友人何應龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈友人》贈友人何應龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈友人》贈友人何應龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/109b39985655773.html

诗词类别

《贈友人》贈友人何應龍原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语