《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》 方回

宋代   方回 芰製荷紉未絮衣,次韵溪船信宿自堪歸。俞问游松韵俞原文意
倚門尚爾嗟行役,旅思抱甕元來久息機。送之思送松江赏析
江闊天遙鴻雁斷,江次日斜歲暮稻梁稀。问旅
芋爐有地煨風雪,回翻译骨肉團欒夜共圍。和诗
分類:

《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》方回 翻譯、次韵賞析和詩意

《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》是俞问游松韵俞原文意宋代詩人方回的作品。以下是旅思詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

芰製荷紉未絮衣,送之思送松江赏析
此句描繪了作者身處旅途中,江次天氣寒冷,问旅尚未穿上厚衣服。回翻译芰製即指芰草編織的衣物,荷紉指荷花的細絲。詩人通過細膩的描寫,展示了旅途的艱辛和對家的思念之情。

溪船信宿自堪歸。
詩人乘坐溪船,流連於美麗的山水之間,感歎時間已晚,意味著告別的時刻已經臨近。此句表達了對旅途的留戀之情,同時也暗示著詩人對家鄉的思念之情。

倚門尚爾嗟行役,
詩人倚門而立,深感行軍打仗的辛苦和勞累,對行軍生涯的感慨之情溢於言表。這句詩借用了"嗟"字,表達了作者對行軍生活的感慨和苦楚。

抱甕元來久息機。
此句描述了詩人回到家鄉後,結束了長期的軍旅生涯,重新過上平靜的生活。"抱甕"是指抱著水甕,暗示著過著平凡的生活。這句詩意味著作者對平淡生活的向往和渴望。

江闊天遙鴻雁斷,
日斜歲暮稻梁稀。
這兩句描繪了作者眺望遠方的景象。江麵寬廣,天空遼遠,鴻雁在遠方飛過,意味著時光匆匆流逝,告別的時刻已至。日落西山,稻梁凋零,暗示著歲月的流轉和離別的臨近。

芋爐有地煨風雪,
骨肉團欒夜共圍。
這兩句表達了作者回到家中,與親人團聚的情景。芋爐是指家中的爐灶,煨風雪表示在寒冷的冬天為家人烹飪溫暖的食物。骨肉團欒暗指家人團圓,夜晚聚在一起,共同渡過寒冷的冬夜。這些描寫展示了家庭和睦、溫馨的場景,表達了對家人的深深思念和對家庭溫暖的向往。

這首詩以細膩的描寫和深情的表達,表現了詩人在旅途中的思鄉之情、對家人的思念,以及對平靜生活的向往。通過對自然景物和家庭的描繪,詩人將自己的情感與讀者共鳴,使讀者在閱讀中感受到家庭溫暖和離別的辛酸,也體味到平凡生活的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》方回 拚音讀音參考

cì yùn yú rú wèn lǚ sī sòng zhī yóu sōng jiāng
次韻俞如問旅思送之遊鬆江

jì zhì hé rèn wèi xù yī, xī chuán xìn sù zì kān guī.
芰製荷紉未絮衣,溪船信宿自堪歸。
yǐ mén shàng ěr jiē xíng yì, bào wèng yuán lái jiǔ xī jī.
倚門尚爾嗟行役,抱甕元來久息機。
jiāng kuò tiān yáo hóng yàn duàn, rì xié suì mù dào liáng xī.
江闊天遙鴻雁斷,日斜歲暮稻梁稀。
yù lú yǒu dì wēi fēng xuě, gǔ ròu tuán luán yè gòng wéi.
芋爐有地煨風雪,骨肉團欒夜共圍。

網友評論


* 《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》次韻俞如問旅思送之遊鬆江方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》 方回宋代方回芰製荷紉未絮衣,溪船信宿自堪歸。倚門尚爾嗟行役,抱甕元來久息機。江闊天遙鴻雁斷,日斜歲暮稻梁稀。芋爐有地煨風雪,骨肉團欒夜共圍。分類:《次韻俞如問旅思送之遊鬆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》次韻俞如問旅思送之遊鬆江方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》次韻俞如問旅思送之遊鬆江方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》次韻俞如問旅思送之遊鬆江方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》次韻俞如問旅思送之遊鬆江方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》次韻俞如問旅思送之遊鬆江方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/109b39956645376.html

诗词类别

《次韻俞如問旅思送之遊鬆江》次韻的诗词

热门名句

热门成语