《吳江道中懷陸魯望》 張耒

宋代   張耒 我亦扁舟一散人,吴江吴江江湖為洗十年塵。道中道中
筆床茶灶經過地,怀陆怀陆和诗風月相望亦有神。鲁望鲁望
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,张耒擅長詩詞,原文意為蘇門四學士之一。翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的赏析多篇作品。早年遊學於陳,吴江吴江學官蘇轍重愛,道中道中從學於蘇軾,怀陆怀陆和诗蘇軾說他的鲁望鲁望文章類似蘇轍,汪洋澹泊。张耒其詩學白居易、原文意張籍,翻译如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《吳江道中懷陸魯望》張耒 翻譯、賞析和詩意

《吳江道中懷陸魯望》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我也是一個自由散漫的人,漂泊江湖十年來洗淨了塵埃。在這個經曆過的地方,我在書桌、茶幾和炊灶前徘徊,感受著風景和月色的交相輝映,仿佛有一種神秘的力量。

詩意:
這首詩描述了張耒自由自在的生活態度和對江湖世界的向往。他將自己比作一艘扁舟,漂浮在江湖之中,十年的漂泊使他的心靈得到淨化。他在經過的地方停下腳步,與書桌、茶幾和炊灶相伴,感受著自然風光和寧靜月色的美妙,這種景色和氛圍仿佛有一種超越塵世的神性存在。

賞析:
這首詩展現了張耒豁達灑脫的生活態度。他選擇了一種自由散漫的生活方式,不拘泥於世俗的紛擾和功名利祿。他在江湖中漂泊,十年的經曆使他的心靈得到了淨化和洗禮。他以筆床、茶灶等日常生活器物作為情感紐帶,表達了他與這個經曆過的地方的深厚情感。他在這個地方,感受到了大自然的美景和月光的寧靜,仿佛與神靈相會。這種超越塵世的感受,使他的心靈得到了升華和滋養。

這首詩詞寄托了作者對自由自在生活的向往和對大自然的熱愛。通過描繪自己的生活狀態和感受,張耒表達了對塵世的超越和對心靈淨化的追求。整首詩以簡練明快的語言表達了作者的情感,給人一種自由舒暢的感受。這種豁達灑脫的生活態度和對自然的敬畏之情,使這首詩詞具有一種超脫塵世的意境,讓讀者在閱讀中感受到一種寧靜和慰藉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳江道中懷陸魯望》張耒 拚音讀音參考

wú jiāng dào zhōng huái lù lǔ wàng
吳江道中懷陸魯望

wǒ yì piān zhōu yī sǎn rén, jiāng hú wèi xǐ shí nián chén.
我亦扁舟一散人,江湖為洗十年塵。
bǐ chuáng chá zào jīng guò dì, fēng yuè xiàng wàng yì yǒu shén.
筆床茶灶經過地,風月相望亦有神。

網友評論


* 《吳江道中懷陸魯望》吳江道中懷陸魯望張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳江道中懷陸魯望》 張耒宋代張耒我亦扁舟一散人,江湖為洗十年塵。筆床茶灶經過地,風月相望亦有神。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳江道中懷陸魯望》吳江道中懷陸魯望張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳江道中懷陸魯望》吳江道中懷陸魯望張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳江道中懷陸魯望》吳江道中懷陸魯望張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳江道中懷陸魯望》吳江道中懷陸魯望張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳江道中懷陸魯望》吳江道中懷陸魯望張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/109a39988725423.html