《船子和尚西亭》 薑竹野

宋代   薑竹野 船翻亭跡尚依然,船和動有風波靜有天。尚西诗意
人世不知行實地,亭船每於船上又安船。和尚
分類:

《船子和尚西亭》薑竹野 翻譯、西亭析和賞析和詩意

船子和尚西亭

船翻亭跡尚依然,姜竹
動有風波靜有天。野原译赏
人世不知行實地,文翻
每於船上又安船。船和

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個船子,尚西诗意它停泊在亭子旁邊,亭船既能隨風飄動又能安靜地停在原地。和尚詩人認為人們在塵世之中對真實的西亭析和實境幾乎一無所知,每當他登船時,姜竹才感到心靈得到了真正的野原译赏安寧。

這首詩詞采用了簡練的語言表達了深邃的哲理。船翻亭跡依然,動有風波靜有天,形象地描繪了船子在亭子旁靜靜停留,或隨風搖擺的場景。通過這一形象,詩人對生活中的風風雨雨、動蕩與寧靜進行了對比,表達了人們在塵世之中的求索。

同時,詩人也指出了人們對真實境地的無知。人世不知行實地,每於船上又安船,這句話暗示了人們常常沉浸在自己的幻想中,對現實世界缺乏了解。每當登上船隻,才能感受到真實和安寧。

薑竹野通過這首詩詞,以簡練的語言描繪了生活中人們的真實情感和對於現實的渴望。通過船子和亭子的對比,詩人表達了對於混沌不安的世間的追求。這種對真實和安寧的向往,是人們在塵世中反思和尋求真理的一個體現。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《船子和尚西亭》薑竹野 拚音讀音參考

chuán zi hé shàng xī tíng
船子和尚西亭

chuán fān tíng jī shàng yī rán, dòng yǒu fēng bō jìng yǒu tiān.
船翻亭跡尚依然,動有風波靜有天。
rén shì bù zhī xíng shí dì, měi yú chuán shàng yòu ān chuán.
人世不知行實地,每於船上又安船。

網友評論


* 《船子和尚西亭》船子和尚西亭薑竹野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《船子和尚西亭》 薑竹野宋代薑竹野船翻亭跡尚依然,動有風波靜有天。人世不知行實地,每於船上又安船。分類:《船子和尚西亭》薑竹野 翻譯、賞析和詩意船子和尚西亭船翻亭跡尚依然,動有風波靜有天。人世不知行實 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《船子和尚西亭》船子和尚西亭薑竹野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《船子和尚西亭》船子和尚西亭薑竹野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《船子和尚西亭》船子和尚西亭薑竹野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《船子和尚西亭》船子和尚西亭薑竹野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《船子和尚西亭》船子和尚西亭薑竹野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108f39985245119.html