《書仇遠吟卷後》 釋文珦

宋代   釋文珦 昔在英豀識仇遠,书仇书仇释文诗意憶意別來陵穀變。远吟远吟译赏
死生契闊不相知,卷后卷后一十四年如過電。珦原析和
蓮花峰下得重逢,文翻老色駸駸驚上麵。书仇书仇释文诗意
袖出新吟數百篇,远吟远吟译赏非特清新更奇健。卷后卷后
我道風流似謫仙,珦原析和定知當上金鑾殿。文翻
愛才未必無明皇,书仇书仇释文诗意薦聞亦有賀知章。远吟远吟译赏
分類:

《書仇遠吟卷後》釋文珦 翻譯、卷后卷后賞析和詩意

《書仇遠吟卷後》是珦原析和宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

昔在英豀識仇遠,
往昔在英豪之中,我認識了仇遠,
In the past, among the heroes, I knew Qiu Yuan,

憶意別來陵穀變。
回憶起離別後陵穀的變遷。
I recall the changes in the valley after our separation.

死生契闊不相知,
生死的距離使我們無法相互了解,
Life and death have created a gap between us that cannot be bridged,

一十四年如過電。
十四年過去得如同電光一閃。
Fourteen years have passed in the blink of an eye.

蓮花峰下得重逢,
我們在蓮花峰下重逢,
We reunite below the Lotus Peak,

老色駸駸驚上麵。
白發蒼蒼驚動天際。
With gray hair, we startle the heavens.

袖出新吟數百篇,
從袖子中拿出了數百首新的吟詠,
From my sleeves, I bring forth hundreds of new verses,

非特清新更奇健。
不僅新穎,更顯奇特健發。
Not only fresh but also extraordinary and vigorous.

我道風流似謫仙,
我說自己狀似飄然的仙人,
I consider myself as a romantic figure resembling an ethereal immortal,

定知當上金鑾殿。
必將登上皇宮的金鑾殿。
Confident that I will ascend to the golden palace.

愛才未必無明皇,
珍愛才華未必不受君王的重視,
One's love for talent may not go unnoticed by the emperor,

薦聞亦有賀知章。
賀知章也是通過薦舉才被知道的。
Just as He Zhizhang was recognized by recommendation.

詩意與賞析:
這首詩詞描繪了作者與仇遠之間的情感曆程。詩人回憶起與仇遠分別後陵穀的變遷,感歎生死的距離使彼此無法相互了解。然而,十四年後,他們在蓮花峰下重逢,作者白發蒼蒼,但依然懷揣著數百首新的吟詠。作者自比飄然的仙人,相信自己終將登上皇宮的金鑾殿。他認為珍愛才華未必不受君王的重視,賀知章就是通過薦舉才被知道的例子。

這首詩詞展現了作者對時間流逝和人生變遷的感慨,同時表達了對才華的自信和追求。詩人通過對個人經曆的描寫,寄托了對成功和成就的渴望,並表達了對才華被賞識和認可的期望。整首詩詞以流暢的語言和形象的意象展示了作者的情感和思想,讓讀者感受到歲月的流轉和人生的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書仇遠吟卷後》釋文珦 拚音讀音參考

shū chóu yuǎn yín juǎn hòu
書仇遠吟卷後

xī zài yīng xī shí chóu yuǎn, yì yì bié lái líng gǔ biàn.
昔在英豀識仇遠,憶意別來陵穀變。
sǐ shēng qì kuò bù xiāng zhī, yī shí sì nián rú guò diàn.
死生契闊不相知,一十四年如過電。
lián huā fēng xià de chóng féng, lǎo sè qīn qīn jīng shàng miàn.
蓮花峰下得重逢,老色駸駸驚上麵。
xiù chū xīn yín shù bǎi piān, fēi tè qīng xīn gèng qí jiàn.
袖出新吟數百篇,非特清新更奇健。
wǒ dào fēng liú shì zhé xiān, dìng zhī dāng shàng jīn luán diàn.
我道風流似謫仙,定知當上金鑾殿。
ài cái wèi bì wú míng huáng, jiàn wén yì yǒu hè zhī zhāng.
愛才未必無明皇,薦聞亦有賀知章。

網友評論


* 《書仇遠吟卷後》書仇遠吟卷後釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書仇遠吟卷後》 釋文珦宋代釋文珦昔在英豀識仇遠,憶意別來陵穀變。死生契闊不相知,一十四年如過電。蓮花峰下得重逢,老色駸駸驚上麵。袖出新吟數百篇,非特清新更奇健。我道風流似謫仙,定知當上金鑾殿。愛才未 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書仇遠吟卷後》書仇遠吟卷後釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書仇遠吟卷後》書仇遠吟卷後釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書仇遠吟卷後》書仇遠吟卷後釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書仇遠吟卷後》書仇遠吟卷後釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書仇遠吟卷後》書仇遠吟卷後釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108f39956369589.html

诗词类别

《書仇遠吟卷後》書仇遠吟卷後釋文的诗词

热门名句

热门成语