《酬夢得窮秋夜坐,酬梦即事見寄》 白居易

唐代   白居易 焰細燈將盡,得穷聲遙漏正長。秋夜穷秋
老人秋向火,坐即小女夜縫裳。事见诗意
菊悴籬經雨,寄酬即事见寄萍銷水得霜。夜坐易原译赏
今冬暖寒酒,白居先擬共君嚐。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,酬梦號香山居士,得穷又號醉吟先生,秋夜穷秋祖籍太原,坐即到其曾祖父時遷居下邽,事见诗意生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》白居易 翻譯、賞析和詩意

酬夢得窮秋夜坐,即事見寄

焰細燈將盡,聲遙漏正長。
老人秋向火,小女夜縫裳。
菊悴籬經雨,萍銷水得霜。
今冬暖寒酒,先擬共君嚐。

譯文:
回應與夢得窮在秋夜坐,同時寫下眼下的所見。

燭光微弱即將熄滅,滴漏的聲音遙遠且長久。
老人圍著火爐度過秋天,小女孩在夜間縫紉衣服。
菊花因雨而凋謝,浮萍在水中因霜而消融。
這個冬天,我們預計要喝暖和的寒酒,先預備與你一起品嚐。

詩意和賞析:
這首詩寫的是作者與夢得窮在秋夜相聚時的場景和感受。詩的前兩句描述了燭光即將熄滅、滴漏的聲音長久遙遠,營造了一種安靜而寂寥的氛圍。接著,詩人描述了老人圍著火爐過秋天,小女孩在夜間縫紉衣服等幅畫麵,展現了秋天的景物和人們的生活。最後兩句則表達了作者與夢得窮冬天要喝暖和的寒酒的意願。

整首詩以簡潔的語言勾勒出了一個靜謐而溫馨的秋夜景象,寓意著對濃濃情意與友情的表達。通過對日常生活瑣事的描寫,表達出詩人內心對友人的思念和希望與之共度愉快時光的心情。整首詩抒發了詩人對友情、家庭的珍愛和向往的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》白居易 拚音讀音參考

chóu mèng dé qióng qiū yè zuò, jí shì jiàn jì
酬夢得窮秋夜坐,即事見寄

yàn xì dēng jiāng jǐn, shēng yáo lòu zhèng cháng.
焰細燈將盡,聲遙漏正長。
lǎo rén qiū xiàng huǒ, xiǎo nǚ yè fèng shang.
老人秋向火,小女夜縫裳。
jú cuì lí jīng yǔ, píng xiāo shuǐ dé shuāng.
菊悴籬經雨,萍銷水得霜。
jīn dōng nuǎn hán jiǔ, xiān nǐ gòng jūn cháng.
今冬暖寒酒,先擬共君嚐。

網友評論

* 《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》酬夢得窮秋夜坐,即事見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》 白居易唐代白居易焰細燈將盡,聲遙漏正長。老人秋向火,小女夜縫裳。菊悴籬經雨,萍銷水得霜。今冬暖寒酒,先擬共君嚐。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》酬夢得窮秋夜坐,即事見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》酬夢得窮秋夜坐,即事見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》酬夢得窮秋夜坐,即事見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》酬夢得窮秋夜坐,即事見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬夢得窮秋夜坐,即事見寄》酬夢得窮秋夜坐,即事見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108c39958616147.html