《醉後登黃池港舟》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 大江勝絕此無儔,醉后舟醉不省荒寒醉酒樓。登黄董嗣
秉燭尚嫌杯數窄,池港換舟便覺櫓聲柔。后登黄池
山連青意為仙塚,港舟杲原池接黃名是文翻逆流。
僵臥莫知身紀墮,译赏岸南燈火屬宣州。析和
分類:

《醉後登黃池港舟》董嗣杲 翻譯、诗意賞析和詩意

《醉後登黃池港舟》是醉后舟醉宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是登黄董嗣這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。池港

詩詞中文譯文:
大江勝絕此無儔,后登黄池
不省荒寒醉酒樓。港舟杲原
秉燭尚嫌杯數窄,文翻
換舟便覺櫓聲柔。
山連青意為仙塚,
池接黃名是逆流。
僵臥莫知身紀墮,
岸南燈火屬宣州。

詩意和賞析:
這首詩詞以詩人醉酒後登上黃池港的船隻為背景,表達了作者對江湖滄桑和人生哲理的思考。

詩的開頭,詩人用“大江勝絕此無儔”來形容大江的壯麗景象,意味著大江的壯麗景色是無可比擬的。接著,他提到“不省荒寒醉酒樓”,暗示自己陶醉在大自然的美景中,不再關注塵世的艱辛和寒冷。這裏的醉酒樓可以理解為人世的紛擾和煩惱。

隨後的兩句“秉燭尚嫌杯數窄,換舟便覺櫓聲柔”表達了詩人對生活的追求和對現狀的不滿。詩人覺得自己對生活的期待和追求如同拿著蠟燭卻覺得酒杯容量狹小,渴望更多的歡樂和舒適。當他改變所處的環境時,換上了船隻,他感到船槳的聲音更加柔和,也許代表著他期待著一種更加寧靜和舒適的生活。

接下來的兩句“山連青意為仙塚,池接黃名是逆流”描述了詩人眼前的景色。山巒青翠,給人以仙境般的感覺;黃色的池水則是逆流而上,這裏可以理解為詩人身世的顛沛流離和與世不同的心境。這樣的景色給詩人以啟示,讓他感悟到人生的起伏和矛盾。

最後兩句“僵臥莫知身紀墮,岸南燈火屬宣州”表達了詩人對自身境遇的困惑和無奈。他感到自己像僵屍一般躺臥在這裏,不知道自己的身份和紀律已經墮落。岸邊的南方燈火屬於宣州,暗示了詩人對故鄉和過去的思念和歸屬感。

整首詩詞通過對景色的描繪和對自身命運的思考,傳達了詩人對人生的矛盾和追求的感慨,表達了他對繁華世界的厭倦和對自然寧靜的向往,同時也流露出對過去故鄉的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉後登黃池港舟》董嗣杲 拚音讀音參考

zuì hòu dēng huáng chí gǎng zhōu
醉後登黃池港舟

dà jiāng shèng jué cǐ wú chóu, bù xǐng huāng hán zuì jiǔ lóu.
大江勝絕此無儔,不省荒寒醉酒樓。
bǐng zhú shàng xián bēi shù zhǎi, huàn zhōu biàn jué lǔ shēng róu.
秉燭尚嫌杯數窄,換舟便覺櫓聲柔。
shān lián qīng yì wèi xiān zhǒng, chí jiē huáng míng shì nì liú.
山連青意為仙塚,池接黃名是逆流。
jiāng wò mò zhī shēn jì duò, àn nán dēng huǒ shǔ xuān zhōu.
僵臥莫知身紀墮,岸南燈火屬宣州。

網友評論


* 《醉後登黃池港舟》醉後登黃池港舟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉後登黃池港舟》 董嗣杲宋代董嗣杲大江勝絕此無儔,不省荒寒醉酒樓。秉燭尚嫌杯數窄,換舟便覺櫓聲柔。山連青意為仙塚,池接黃名是逆流。僵臥莫知身紀墮,岸南燈火屬宣州。分類:《醉後登黃池港舟》董嗣杲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉後登黃池港舟》醉後登黃池港舟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉後登黃池港舟》醉後登黃池港舟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉後登黃池港舟》醉後登黃池港舟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉後登黃池港舟》醉後登黃池港舟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉後登黃池港舟》醉後登黃池港舟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108c39954232372.html

诗词类别

《醉後登黃池港舟》醉後登黃池港舟的诗词

热门名句

热门成语