《丹水》 杜牧

唐代   杜牧 何事苦縈回,丹水丹水杜牧離腸不自裁。原文意
恨身隨夢去,翻译春態逐雲來。赏析
沈定藍光徹,和诗喧盤粉浪開。丹水丹水杜牧
翠岩三百尺,原文意誰作子陵台。翻译
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),赏析字牧之,和诗號樊川居士,丹水丹水杜牧漢族,原文意京兆萬年(今陝西西安)人,翻译唐代詩人。赏析杜牧人稱“小杜”,和诗以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《丹水》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《丹水》是唐代詩人杜牧的一首詩,詩中借助丹水的景象,表達了作者內心的痛苦和思念之情。

詩的中文譯文如下:
何事苦縈回,離腸不自裁。
恨身隨夢去,春態逐雲來。
沈定藍光徹,喧盤粉浪開。
翠岩三百尺,誰作子陵台。

詩中描繪了作者內心所承受的痛苦與糾結。作者心事重重,思緒紛亂,無法自我斷然。他對離別之事心懷憤恨,感到自己的身體仿佛也隨著夢境飄忽不定,而春天的景色卻一直在他的眼前輪回變幻。詩中的"離腸"暗指作者的思緒糾纏不休。

詩中描寫了丹水的景象,丹水潺潺流動,宛如人們內心糾結和痛苦的投射。通過描寫沉靜的丹水,充滿了一種悲涼的情感。"沉定藍光徹"形容水色深沉,透徹清明;"喧盤粉浪開"則刻畫了種種淒涼的糾結與磨難。

最後兩句表達了作者對於丹水的景色的讚歎,他將這景色與子陵台相比,以此來襯托出丹水的壯麗與美妙。翠岩代表高大挺拔,三百尺的岩石,意味著景色的壯麗。"誰作子陵台"則是暗示作者對於這樣美景的競相爭奪和感慨。整首詩借景抒情,表達了作者內心的痛苦和思念之情,以及對於景色的讚歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丹水》杜牧 拚音讀音參考

dān shuǐ
丹水

hé shì kǔ yíng huí, lí cháng bù zì cái.
何事苦縈回,離腸不自裁。
hèn shēn suí mèng qù, chūn tài zhú yún lái.
恨身隨夢去,春態逐雲來。
shěn dìng lán guāng chè, xuān pán fěn làng kāi.
沈定藍光徹,喧盤粉浪開。
cuì yán sān bǎi chǐ, shuí zuò zǐ líng tái.
翠岩三百尺,誰作子陵台。

網友評論

* 《丹水》丹水杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丹水》 杜牧唐代杜牧何事苦縈回,離腸不自裁。恨身隨夢去,春態逐雲來。沈定藍光徹,喧盤粉浪開。翠岩三百尺,誰作子陵台。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丹水》丹水杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丹水》丹水杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丹水》丹水杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丹水》丹水杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丹水》丹水杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108c39949984834.html