《戀繡衾》 史達祖

宋代   史達祖 黃花驚破九日愁。恋绣
正寒城、衾恋風雨怨秋。绣衾析和
愁便是史达诗意、秋心也,祖原又隨人、文翻來到畫樓。译赏
因緣幸自天安頓,恋绣更題紅、衾恋不禁禦溝。绣衾析和
待寫與、史达诗意相思話,祖原為怕奴、文翻憔悴且休。译赏
分類:

作者簡介(史達祖)

史達祖1163~1220?年,恋绣字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

《戀繡衾》史達祖 翻譯、賞析和詩意

《戀繡衾》是一首宋代的詩詞,作者是史達祖。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃花驚破九日愁。
正是寒城,風雨怨秋。
愁正是秋心,又隨著人來到畫樓。
因為緣分幸運地安頓下來,
更題紅,禁不住禦溝(紅色繡衾上題字)。
等待著寫下相思之情話語,
因為擔心奴婢憔悴,暫時休息。

詩意:
《戀繡衾》描繪了一個在寒冷的秋天裏,因相思之苦而痛苦不堪的情景。詩人借助黃花的凋謝來象征時間的流逝,表達了他對時間的焦慮和愁苦之情。風雨的淒涼增添了詩情的悲涼氛圍。詩人將自己的憂愁與秋天的憂愁相比較,認為自己的痛苦與秋天的淒涼不謀而合。他在畫樓中寫下了自己的相思之情,表達了對愛人的思念之情。然而,由於擔心對方會因此而傷心憔悴,詩人選擇了暫時停止寫作,給予對方一些休息和安慰。

賞析:
《戀繡衾》通過描繪秋天的哀涼和詩人的相思之苦,表達了一種深情的憂傷。詩中運用了黃花、寒城、風雨等意象,通過景物的描繪來烘托出詩人內心的孤寂和苦悶。詩人將自己的憂愁與秋天的憂愁相結合,以情景交融的方式表達了自己的思念之情。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對寒秋景象的描繪,詩人將自己內心的苦悶與外在環境相結合,使詩詞更具意境和情感共鳴。最後,詩人選擇暫時停止寫作,體現了一種深愛的關懷和體貼,使人們在讀完這首詩詞後能夠感受到一種溫暖和安慰。

總體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了詩人深情的思念之情和對愛人的關懷之情,通過描繪秋天的景象和詩人的內心痛苦,展現了一種深情而含蓄的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戀繡衾》史達祖 拚音讀音參考

liàn xiù qīn
戀繡衾

huáng huā jīng pò jiǔ rì chóu.
黃花驚破九日愁。
zhèng hán chéng fēng yǔ yuàn qiū.
正寒城、風雨怨秋。
chóu biàn shì qiū xīn yě, yòu suí rén lái dào huà lóu.
愁便是、秋心也,又隨人、來到畫樓。
yīn yuán xìng zì tiān ān dùn, gèng tí hóng bù jīn yù gōu.
因緣幸自天安頓,更題紅、不禁禦溝。
dài xiě yǔ xiāng sī huà, wèi pà nú qiáo cuì qiě xiū.
待寫與、相思話,為怕奴、憔悴且休。

網友評論

* 《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戀繡衾》 史達祖宋代史達祖黃花驚破九日愁。正寒城、風雨怨秋。愁便是、秋心也,又隨人、來到畫樓。因緣幸自天安頓,更題紅、不禁禦溝。待寫與、相思話,為怕奴、憔悴且休。分類:作者簡介(史達祖)史達祖116 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108b39988931786.html

诗词类别

《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语