《商人婦》 徐照

宋代   徐照 百尺檣竿過酒樓,商人赏析竹標雉尾信風頭。妇商翻译
高鬟粉項商人婦,人妇不識人間離別愁。徐照
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?原文意~1211)南宋詩人。字道暉,和诗一字靈暉,商人赏析自號山民,妇商翻译永嘉(今浙江溫州)人。人妇家境清寒,徐照一生未仕,原文意布衣終身,和诗以詩遊士大夫間,商人赏析行跡扁及今湖南、妇商翻译江西、人妇江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《商人婦》徐照 翻譯、賞析和詩意

《商人婦》是宋代徐照所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
百尺高高的船桅從酒樓前掠過,
竹竿上係著雉尾,傳遞著風的消息。
商人婦人高鬟梳著,臉上抹著粉紅,
對於人間的離別憂愁,她卻毫不了解。

詩意:
這首詩以商人的妻子為主題,描繪了她的容貌和內心狀態。商人婦人穿著華麗,頭上盤著高鬟,臉上塗抹著粉紅。她站在船上,看著百尺高的船桅從酒樓前經過,感受著風的吹拂。然而,盡管她身處繁華的商業世界,對於人間的離別之苦,她卻一無所知。

賞析:
《商人婦》通過描繪商人婦人的形象,傳達了一種獨特的情感。詩中的商人婦人外表華麗,但她對人間的離別之苦卻一無所知。這種描繪暗示了商人婦人可能因商業繁忙而疏於關注家庭和人情世故,或者她可能是個年輕的新娘,對於人世間的離別和辛酸還沒有深刻的體會。

這首詩通過簡潔而細膩的描寫,表達了人們在商業繁忙的世界中可能忽略的人情之苦。它同時也點明了商人婦人的孤獨和內心的空虛。整首詩以平實的語言刻畫了商人婦人的形象,讓讀者在情感上產生共鳴。

總體而言,《商人婦》通過對商人婦人形象的描繪,傳達了一種深邃而憂傷的情感,引發人們對於繁忙商業世界中人情冷暖的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《商人婦》徐照 拚音讀音參考

shāng rén fù
商人婦

bǎi chǐ qiáng gān guò jiǔ lóu, zhú biāo zhì wěi xìn fēng tou.
百尺檣竿過酒樓,竹標雉尾信風頭。
gāo huán fěn xiàng shāng rén fù, bù shí rén jiān lí bié chóu.
高鬟粉項商人婦,不識人間離別愁。

網友評論


* 《商人婦》商人婦徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《商人婦》 徐照宋代徐照百尺檣竿過酒樓,竹標雉尾信風頭。高鬟粉項商人婦,不識人間離別愁。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉今浙江溫州)人。家境清寒,一生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《商人婦》商人婦徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《商人婦》商人婦徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《商人婦》商人婦徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《商人婦》商人婦徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《商人婦》商人婦徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108b39983436283.html

诗词类别

《商人婦》商人婦徐照原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语