《再次前韻六首》 張嵲

宋代   張嵲 曩日不緣逃暑空,再次张嵲今朝端為採春來。前韵
梅花落去香逾烈,首再赏析去去還應首重回。次前
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),韵首原文意字巨山,翻译襄陽(今湖北襄樊)人。和诗徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,再次张嵲調唐州方城尉,前韵改房州司法參軍,首再赏析辟利州路安撫司幹辦公事。次前

《再次前韻六首》張嵲 翻譯、韵首原文意賞析和詩意

詩詞:《再次前韻六首》
作者:張嵲(宋代)

曩日不緣逃暑空,翻译
今朝端為采春來。和诗
梅花落去香逾烈,再次张嵲
去去還應首重回。

中文譯文:
過去的日子無法擺脫酷暑的困擾,
如今的早晨卻是為了尋覓春天而來。
梅花凋謝後的香氣更加濃烈,
離去了,必然要再次重回。

詩意:
這首詩描述了作者在酷暑難耐的夏日無法享受清涼,而當春天來臨時,他卻在清晨迎接春天的到來。梅花是春天的象征,它的花香在凋謝後反而更加濃烈。詩人意味深長地表達了一種離去必將再次回歸的情感。

賞析:
這首詩以對比的手法展示了作者對春天的渴望和對夏日的厭倦,通過描述梅花的香氣,詩人表達了對春天美好事物的追求。梅花凋謝後的花香更濃,暗示著離去並不意味著終結,而是一種更加深刻、持久的回歸。這種離去與回歸的循環也可以被視為生命和自然界的輪回。整首詩表達了對美好事物的珍惜和對生命力的謳歌,同時也傳遞了一種積極向上的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次前韻六首》張嵲 拚音讀音參考

zài cì qián yùn liù shǒu
再次前韻六首

nǎng rì bù yuán táo shǔ kōng, jīn zhāo duān wèi cǎi chūn lái.
曩日不緣逃暑空,今朝端為採春來。
méi huā luò qù xiāng yú liè, qù qù hái yīng shǒu chóng huí.
梅花落去香逾烈,去去還應首重回。

網友評論


* 《再次前韻六首》再次前韻六首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次前韻六首》 張嵲宋代張嵲曩日不緣逃暑空,今朝端為採春來。梅花落去香逾烈,去去還應首重回。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年一一二一)上舍中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次前韻六首》再次前韻六首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次前韻六首》再次前韻六首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次前韻六首》再次前韻六首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次前韻六首》再次前韻六首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次前韻六首》再次前韻六首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108b39955925448.html