《鷓鴣天·博山寺作》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 不向長安路上行。鹧鸪作辛
卻教山寺厭逢迎。天博
味無味處求吾樂,山寺赏析寺作材不材間過此生。弃疾
寧作我,原文意鹧豈其卿。翻译
人間走遍卻歸耕。和诗
一鬆一竹真朋友,鸪天山鳥山花好弟兄。博山
分類: 寫景抒情懷才不遇積怨 鷓鴣天

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),辛弃南宋詞人。鹧鸪作辛原字坦夫,天博改字幼安,山寺赏析寺作別號稼軒,弃疾漢族,原文意鹧曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

鷓鴣天·博山寺作鑒賞

  按理說四十多歲正是人生建功立業之心最盛,最能奮發作為之時,然而詞的開首兩句卻說;“不向長安路上行,卻教山寺厭逢迎。”大意是說,他已經不再心向國都,不再在意天下國家之事了,隻流連於博山寺和它周圍的山水,使得它都厭於逢迎我了。辛棄疾果真是如此想的麽?難道他真的已經忘情於山水遊樂,把北複中原的大誌拋諸腦後了麽?下邊兩句“味無味處求吾樂,材不材間過此生。”典出《莊子》,貌似超脫,要安於歸隱平淡的生活,自得其樂,做不材之材以終其年。事實上,上片四句是怨辭反說,辛棄疾並非真正能安於閑適平淡的生活,置國家天下於不顧,隻是當權者對他始終若即若離,不能真正信任,而主和派又百般猜忌,以致他在幾乎二十年的時間裏被閑置不用,素誌不展。於是在這首詞中,他字麵上超然閑逸之詞,實則包含著對當權者的激憤與積怨,隻是不易察覺罷了。下片起句表明心誌:保持完我,不屈附公卿而求取聲名。下一句說人生曆盡世事,到頭來還是要歸於田園,躬耕田畝。最後兩句“一鬆一竹真朋友,山鳥山花好弟兄。”辛棄疾意托於鬆竹花鳥,守君子之誌的意向自不待言,其中或許也包含著對仕途人情的戒畏。鬆竹真朋友,花鳥好弟兄,隻有他們不會讓辛棄疾傷心失望。

《鷓鴣天·博山寺作》辛棄疾 拚音讀音參考

zhè gū tiān bó shān sì zuò
鷓鴣天·博山寺作

bù xiàng cháng ān lù shàng xíng.
不向長安路上行。
què jiào shān sì yàn féng yíng.
卻教山寺厭逢迎。
wèi wú wèi chù qiú wú lè, cái bù cái jiān guò cǐ shēng.
味無味處求吾樂,材不材間過此生。
níng zuò wǒ, qǐ qí qīng.
寧作我,豈其卿。
rén jiān zǒu biàn què guī gēng.
人間走遍卻歸耕。
yī sōng yī zhú zhēn péng yǒu, shān niǎo shān huā hǎo dì xiōng.
一鬆一竹真朋友,山鳥山花好弟兄。

網友評論

* 《鷓鴣天·博山寺作》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·博山寺作 辛棄疾)专题为您介绍:《鷓鴣天·博山寺作》 辛棄疾宋代辛棄疾不向長安路上行。卻教山寺厭逢迎。味無味處求吾樂,材不材間過此生。寧作我,豈其卿。人間走遍卻歸耕。一鬆一竹真朋友,山鳥山花好弟兄。分類:寫景抒情懷才不遇積怨鷓鴣天作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天·博山寺作》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·博山寺作 辛棄疾)原文,《鷓鴣天·博山寺作》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·博山寺作 辛棄疾)翻译,《鷓鴣天·博山寺作》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·博山寺作 辛棄疾)赏析,《鷓鴣天·博山寺作》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·博山寺作 辛棄疾)阅读答案,出自《鷓鴣天·博山寺作》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·博山寺作 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108b39953389948.html