《寄雍陶先輩》 劉得仁

唐代   劉得仁 久別青雲士,寄雍幽人分固然。陶先
愁心不易去,辈寄蹇步卒難前。雍陶译赏
盡落經霜葉,先辈析和頻陰欲雪天。仁原
歸山自有限,文翻豈待白頭年。诗意
分類:

作者簡介(劉得仁)

劉得仁(約公元八三八年前後在世),寄雍唐朝時期作家,陶先字、辈寄裏、雍陶译赏生卒年均不詳,先辈析和約唐文宗開成中前後在世。仁原相傳他是文翻公主之子。長慶中,(公元八二三年左右)即有詩名。自開成至大中四朝,昆弟以貴戚皆擢顯位,獨得仁出入舉場三十年,竟無所成。得仁著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

《寄雍陶先輩》劉得仁 翻譯、賞析和詩意

【中文譯文】
寄給雍陶先輩

久別了藍天之士,孤僻的人固然是有的。
憂愁之心不容易消散,蹣跚的步伐卻難以前進。
盡皆經受了霜打的葉子,頻繁地陰雖欲下雪的天空。
歸回山中自有局限,又何須等到蒼白的頭發年華。

【詩意和賞析】
這首詩寫的是在唐代的時候,劉得仁寄給他的前輩雍陶的一首詩。詩中首先寫到了久違了那些青雲士兵,這些在青雲中飛翔的人們,原本是高高在上的存在,而現在卻因為某種原因與他們失去了聯係,離他們越來越遠。接下來,詩人又把話題轉向了自己,自言自語地說,孤獨兒情緒的消散會比想象中要困難,而盡管如此,他的步伐卻總是難以前進。以葉子為代表的事物,在經曆過冰冷的霜凍之後,盡管陰鬱了很久,卻終於到了下雪的時候。最後,詩人表示,他並不需要等到蒼白的頭發年華,便能夠隨心所欲地歸回山中,與自然相依相擁。

這首詩以抒情的方式表達了詩人內心的孤寂與困擾感。通過對自然景物的描繪,詩人表達了自己希望得到自由與寧靜的願望。整首詩語言簡練,氣勢磅礴,給人一種沉鬱、壓抑的感覺。同時,詩人通過對自然景物的描述,將自己的內心世界與外部環境相融合,給人以深思的空間。整首詩抒發了詩人對自然與現實的渴望,同時也呈現了詩人內心的感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄雍陶先輩》劉得仁 拚音讀音參考

jì yōng táo xiān bèi
寄雍陶先輩

jiǔ bié qīng yún shì, yōu rén fēn gù rán.
久別青雲士,幽人分固然。
chóu xīn bù yì qù, jiǎn bù zú nán qián.
愁心不易去,蹇步卒難前。
jǐn luò jīng shuāng yè, pín yīn yù xuě tiān.
盡落經霜葉,頻陰欲雪天。
guī shān zì yǒu xiàn, qǐ dài bái tóu nián.
歸山自有限,豈待白頭年。

網友評論

* 《寄雍陶先輩》寄雍陶先輩劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄雍陶先輩》 劉得仁唐代劉得仁久別青雲士,幽人分固然。愁心不易去,蹇步卒難前。盡落經霜葉,頻陰欲雪天。歸山自有限,豈待白頭年。分類:作者簡介(劉得仁)劉得仁約公元八三八年前後在世),唐朝時期作家,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄雍陶先輩》寄雍陶先輩劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄雍陶先輩》寄雍陶先輩劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄雍陶先輩》寄雍陶先輩劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄雍陶先輩》寄雍陶先輩劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄雍陶先輩》寄雍陶先輩劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107d39950136647.html