《送張迪功赴南京掾二首》 陳與義

宋代   陳與義 士固難推挽,送张首送赏析君其自寵珍。迪功
詩成建安子,赴南翻译名到鬥南人。京掾
晚歲還為客,张迪微官隻為身。功赴
向來書盡熟,南京去不愧張巡。掾首原文意
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),陈义字去非,和诗號簡齋,送张首送赏析漢族,迪功其先祖居京兆,赴南翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,京掾故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。张迪他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《送張迪功赴南京掾二首》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《送張迪功赴南京掾二首》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
士固難推挽,君其自寵珍。
詩成建安子,名到鬥南人。
晚歲還為客,微官隻為身。
向來書盡熟,去不愧張巡。

詩意:
這首詩是陳與義送別張迪功赴南京的兩首聯詩。詩中表達了對張迪功的讚賞和送別之情。詩人認為真正的士人難以被推挽拖延,希望張迪功能自己珍重自己。他將張迪功的詩才比作建安子,將他的名聲傳遍鬥南,表達了對張迪功的認同和祝福。詩人自稱晚年仍然作為客人,隻是微小的官職的身份,表達了自己對於官位的淡然和對於人生的看透。他稱讚張迪功的書信向來熟稔,表示他對張迪功的學識和才華的欽佩。最後一句表達了張迪功離去時的無愧和不辱使命的態度。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對張迪功的讚賞和送別之情。詩人通過對張迪功的才華和人品的讚美,展現了他對於士人應有的品格和追求的理念。詩中的"士固難推挽"表明真正的士人應當堅守自己的信仰和追求,不受外界幹擾和誘惑。"晚歲還為客,微官隻為身"表達了詩人對於官位的淡然態度,強調了個人修養和品德的重要性。詩人對張迪功的學識和才華的讚美,體現了對於才情橫溢的人的敬仰和認同。最後一句"去不愧張巡"表達了對張迪功的認同和祝福,同時也傳遞了一種對於人生的態度,即無愧於自己的選擇和使命。

整首詩以簡潔明了的語言傳達了作者對於張迪功的敬佩和送別之情,同時也通過對於士人應有的品格和人生態度的描摹,展示了作者對於士人精神追求的理解和推崇。這首詩詞在表達情感的同時,也蘊含了對於人生價值觀的思考和對於士人精神的歌頌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張迪功赴南京掾二首》陳與義 拚音讀音參考

sòng zhāng dí gōng fù nán jīng yuàn èr shǒu
送張迪功赴南京掾二首

shì gù nán tuī wǎn, jūn qí zì chǒng zhēn.
士固難推挽,君其自寵珍。
shī chéng jiàn ān zǐ, míng dào dòu nán rén.
詩成建安子,名到鬥南人。
wǎn suì hái wèi kè, wēi guān zhǐ wèi shēn.
晚歲還為客,微官隻為身。
xiàng lái shū jǐn shú, qù bù kuì zhāng xún.
向來書盡熟,去不愧張巡。

網友評論


* 《送張迪功赴南京掾二首》送張迪功赴南京掾二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張迪功赴南京掾二首》 陳與義宋代陳與義士固難推挽,君其自寵珍。詩成建安子,名到鬥南人。晚歲還為客,微官隻為身。向來書盡熟,去不愧張巡。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張迪功赴南京掾二首》送張迪功赴南京掾二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張迪功赴南京掾二首》送張迪功赴南京掾二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張迪功赴南京掾二首》送張迪功赴南京掾二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張迪功赴南京掾二首》送張迪功赴南京掾二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張迪功赴南京掾二首》送張迪功赴南京掾二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107c39980686736.html

诗词类别

《送張迪功赴南京掾二首》送張迪功的诗词

热门名句

热门成语