《奉和嚴大夫軍城早秋》 杜甫

唐代   杜甫 秋風褭褭動高旌,奉和夫军翻译玉帳分弓射虜營。严大原文意
已收滴博雲間戍,城早更奪蓬婆雪外城。秋奉
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),和严和诗字子美,大夫杜甫自號少陵野老,军城世稱“杜工部”、早秋“杜少陵”等,赏析漢族,奉和夫军翻译河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,严大原文意唐代偉大的城早現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,秋奉其詩被稱為“詩史”。和严和诗杜甫與李白合稱“李杜”,大夫杜甫為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《奉和嚴大夫軍城早秋》杜甫 翻譯、賞析和詩意

奉和嚴大夫軍城早秋

秋風褭褭動高旌,玉帳分弓射虜營。已收滴博雲間戍,更奪蓬婆雪外城。

中文譯文:
秋風輕盈地吹拂著高高的旌旗,玉帳中的將士們分開弓箭,射擊著敵營。已將滴博雲間的戍卒召回,進一步奪取蓬婆雪覆的城池。

詩意和賞析:
這首詩是杜甫為嚴複提封名“大夫”時所寫的,歌頌了嚴大夫在戰爭中的英勇表現。詩中通過描繪秋天的景象,展現了士兵們順風而行的威勢,他們迎著秋風,攻打突厥的敵營。同時,詩人也表達了對戰爭英雄們的敬佩和讚美,將他們比喻成勇士射箭的場景,形象生動。詩中的“滴博雲間戍”和“蓬婆雪外城”是對具體地方的描寫,也突出了嚴大夫戰功赫赫的事跡。整首詩表達了作者對嚴大夫以及所有戰士們的敬意和謳歌,展現了他們的勇氣和堅決的行動,同時也滲透著對國家安寧和和平的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和嚴大夫軍城早秋》杜甫 拚音讀音參考

fèng hé yán dài fū jūn chéng zǎo qiū
奉和嚴大夫軍城早秋

qiū fēng niǎo niǎo dòng gāo jīng, yù zhàng fēn gōng shè lǔ yíng.
秋風褭褭動高旌,玉帳分弓射虜營。
yǐ shōu dī bó yún jiān shù, gèng duó péng pó xuě wài chéng.
已收滴博雲間戍,更奪蓬婆雪外城。

網友評論

* 《奉和嚴大夫軍城早秋》奉和嚴大夫軍城早秋杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和嚴大夫軍城早秋》 杜甫唐代杜甫秋風褭褭動高旌,玉帳分弓射虜營。已收滴博雲間戍,更奪蓬婆雪外城。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和嚴大夫軍城早秋》奉和嚴大夫軍城早秋杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和嚴大夫軍城早秋》奉和嚴大夫軍城早秋杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和嚴大夫軍城早秋》奉和嚴大夫軍城早秋杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和嚴大夫軍城早秋》奉和嚴大夫軍城早秋杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和嚴大夫軍城早秋》奉和嚴大夫軍城早秋杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107c39958995867.html