《謝宋漢傑惠李承晏墨》 蘇軾

宋代   蘇軾 老鬆燒盡結輕花,谢宋妙法來従北李家。汉杰惠李和诗
翠色冷光何所似,承晏牆東鬒發墮寒鴉。墨谢
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),宋汉苏轼赏析北宋文學家、杰惠書畫家、李承美食家。晏墨原文意字子瞻,翻译號東坡居士。谢宋漢族,汉杰惠李和诗四川人,承晏葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。墨谢一生仕途坎坷,宋汉苏轼赏析學識淵博,杰惠天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《謝宋漢傑惠李承晏墨》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《謝宋漢傑惠李承晏墨》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老鬆燒盡結輕花,
妙法來従北李家。
翠色冷光何所似,
牆東鬒發墮寒鴉。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅冬日寒景的畫麵。老鬆樹已經燒盡了,隻剩下些許輕盈的花結在上麵。這些花似乎是從北方的李家帶來的,展現了一種奇妙的景象。牆東的鬆樹枝葉像烏鴉一樣淩亂地墮落在地上,給人一種冷寒的感覺。

賞析:
這首詩詞以富有意境的語言描繪了冬日景色的淒涼和寒冷。老鬆燒盡,隻剩下輕盈的花結,形成了一幅獨特的景象,顯示了蘇軾對大自然的細膩觀察和獨特的感悟。描述北方的李家的妙法,使得花朵能夠在寒冷的冬季綻放,增添了詩詞的神秘感和奇異的美感。詩詞最後用“牆東鬒發墮寒鴉”形象地表現了鬆樹枝葉的凋落,給人一種冷寒的感覺。整首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,傳達了作者對自然景色的深刻感受,並引發讀者對冬日寒冷環境的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝宋漢傑惠李承晏墨》蘇軾 拚音讀音參考

xiè sòng hàn jié huì lǐ chéng yàn mò
謝宋漢傑惠李承晏墨

lǎo sōng shāo jǐn jié qīng huā, miào fǎ lái cóng běi lǐ jiā.
老鬆燒盡結輕花,妙法來従北李家。
cuì sè lěng guāng hé suǒ shì, qiáng dōng zhěn fā duò hán yā.
翠色冷光何所似,牆東鬒發墮寒鴉。

網友評論


* 《謝宋漢傑惠李承晏墨》謝宋漢傑惠李承晏墨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝宋漢傑惠李承晏墨》 蘇軾宋代蘇軾老鬆燒盡結輕花,妙法來従北李家。翠色冷光何所似,牆東鬒發墮寒鴉。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝宋漢傑惠李承晏墨》謝宋漢傑惠李承晏墨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝宋漢傑惠李承晏墨》謝宋漢傑惠李承晏墨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝宋漢傑惠李承晏墨》謝宋漢傑惠李承晏墨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝宋漢傑惠李承晏墨》謝宋漢傑惠李承晏墨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝宋漢傑惠李承晏墨》謝宋漢傑惠李承晏墨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107b39987466839.html