《遊白雲山》 袁瑨

宋代   袁瑨 策杖白雲岑,游白云山游白云山袁瑨原文意雲深不知處。翻译
恍見雲中君,赏析白雲鄉裏住。和诗
舉手弄竹雲,游白云山游白云山袁瑨原文意招我登雲路。翻译
漫漫雲路長,赏析願乘黃鶴馭。和诗
黃鶴不複回,游白云山游白云山袁瑨原文意白雲自來去。翻译
分類:

《遊白雲山》袁瑨 翻譯、赏析賞析和詩意

遊白雲山

策杖白雲岑,和诗雲深不知處。游白云山游白云山袁瑨原文意
恍見雲中君,翻译白雲鄉裏住。赏析
舉手弄竹雲,招我登雲路。
漫漫雲路長,願乘黃鶴馭。
黃鶴不複回,白雲自來去。

中文譯文:
漫步在白雲山間,
雲霧深處,無法知曉。
仿佛看見了雲中仙人,
在白雲的故鄉居住。
他舉起手來,玩弄著雲般的竹杖,
邀請我登上雲路。
漫長無邊的雲路,
希望能乘坐黃鶴駕馭。
然而黃鶴再也不回來,
隻有白雲自由地往來。

詩意:
《遊白雲山》是宋代袁瑨創作的一首詩詞,通過描繪一幅雲霧彌漫的白雲山景象,表達了詩人渴望追尋仙境而徒勞無功的心情。詩中的白雲和雲中君被賦予了象征意義,代表了美好的仙境和仙人之地。詩人通過描述自己在白雲山間的遊曆,彰顯了對於追求仙鶴駕雲之境的渴望與向往,但最終黃鶴未歸,白雲依舊。詩意濃鬱,抒發了對理想境界的追求以及生活現實的無奈。

賞析:
《遊白雲山》通過描繪白雲山的景色和詩人與雲中君的互動,以及對黃鶴駕雲之境的憧憬和無奈,展示了袁瑨對追求理想境界的向往和對現實生活的無奈感。整首詩運用了簡潔明了的語言,以及自然、清新的意象,給人以清新宜人的感覺。尤其是用“白雲鄉裏住”和“白雲自來去”表達了詩人內心的鬱結與無奈。通過描寫白雲山和雲中君的情景,與願乘黃鶴馭的渴望,反襯出黃鶴不再歸來的現實。整首詩以充滿詩意的語言和情感抒發了詩人對於追尋美好仙境的追求,讓讀者感受到了袁瑨獨特的詩境和心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊白雲山》袁瑨 拚音讀音參考

yóu bái yún shān
遊白雲山

cè zhàng bái yún cén, yún shēn bù zhī chù.
策杖白雲岑,雲深不知處。
huǎng jiàn yún zhōng jūn, bái yún xiāng lǐ zhù.
恍見雲中君,白雲鄉裏住。
jǔ shǒu nòng zhú yún, zhāo wǒ dēng yún lù.
舉手弄竹雲,招我登雲路。
màn màn yún lù cháng, yuàn chéng huáng hè yù.
漫漫雲路長,願乘黃鶴馭。
huáng hè bù fù huí, bái yún zì lái qù.
黃鶴不複回,白雲自來去。

網友評論


* 《遊白雲山》遊白雲山袁瑨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊白雲山》 袁瑨宋代袁瑨策杖白雲岑,雲深不知處。恍見雲中君,白雲鄉裏住。舉手弄竹雲,招我登雲路。漫漫雲路長,願乘黃鶴馭。黃鶴不複回,白雲自來去。分類:《遊白雲山》袁瑨 翻譯、賞析和詩意遊白雲山策杖白 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊白雲山》遊白雲山袁瑨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊白雲山》遊白雲山袁瑨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊白雲山》遊白雲山袁瑨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊白雲山》遊白雲山袁瑨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊白雲山》遊白雲山袁瑨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107b39987168992.html