《江漲》 曾幾

宋代   曾幾 霧裏江流欲到天,江涨江涨旅人合眼夢歸船。曾原
雨聲竹屋曉來急,文翻誤喜全家蓬底眠。译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,诗意自號茶山居士。江涨江涨其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、译赏浙西提刑、析和秘書少監、诗意禮部侍郎。江涨江涨曾幾學識淵博,曾原勤於政事。文翻他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《江漲》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《江漲》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞原文:
霧裏江流欲到天,
旅人合眼夢歸船。
雨聲竹屋曉來急,
誤喜全家蓬底眠。

譯文:
江水在霧中欲衝天,
旅人合上眼做回船。
清晨雨聲敲竹屋,
家人歡喜眠草船。

詩意:
這首詩描繪了江水漲潮的景象,以及其中人們的生活場景。詩人通過描寫江水在霧中奔湧,表達了大自然的壯麗和磅礴。詩中的旅人合上眼睛,進入了夢鄉,象征他們融入了自然的美妙之中。清晨雨聲敲打竹屋,使全家人從夢中驚醒,但他們卻誤以為是雨聲帶來的好消息,滿心歡喜地繼續睡在蓬底的船上。

賞析:
《江漲》通過簡潔而生動的描寫,展示了大自然的威力和人們與自然的親近。詩中的江水象征著時間的流逝和生活的變遷,而霧則給人一種神秘和若有所思的感覺。旅人合上眼睛夢見回船,表達了他們與江水融為一體,與自然相通的情感。清晨的雨聲打破了寧靜,同時也喚醒了全家人,揭示了生活的現實與自然的力量。詩人以簡潔而富有意象的語言,將自然景物與人的情感相融合,展示了宋代詩人獨特的寫作風格和對自然的熱愛。整首詩意境深遠,給人以思考和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江漲》曾幾 拚音讀音參考

jiāng zhǎng
江漲

wù lǐ jiāng liú yù dào tiān, lǚ rén hé yǎn mèng guī chuán.
霧裏江流欲到天,旅人合眼夢歸船。
yǔ shēng zhú wū xiǎo lái jí, wù xǐ quán jiā péng dǐ mián.
雨聲竹屋曉來急,誤喜全家蓬底眠。

網友評論


* 《江漲》江漲曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江漲》 曾幾宋代曾幾霧裏江流欲到天,旅人合眼夢歸船。雨聲竹屋曉來急,誤喜全家蓬底眠。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙居河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江漲》江漲曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江漲》江漲曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江漲》江漲曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江漲》江漲曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江漲》江漲曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107b39980534949.html

诗词类别

《江漲》江漲曾幾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语