《懷智棲上人》 尚顏

唐代   尚顏 臨水登山自有期,怀智和诗不同遊子暮何之。栖上
閑眠默坐身堪賞,人怀已去還來事可知。智栖
林鳥隔雲飛一餉,上人尚颜赏析草蟲和雨叫多時。原文意
思君最易令人老,翻译倚檻空吟所寄詩。怀智和诗
分類:

《懷智棲上人》尚顏 翻譯、栖上賞析和詩意

《懷智棲上人》是人怀唐代詩人尚顏創作的一首詩詞。詩意表達了詩人對智棲上人的智栖思念之情,同時通過景物描寫和自我抒發,上人尚颜赏析展示了詩人的原文意情感和對生命的感悟。

詩詞中的翻译“臨水登山自有期”表明詩人此時正登山臨水之中,顯示出他的怀智和诗追求自由自在、與世無爭的心態。下五句則是在表達詩人思念之情,詩人感歎自己與他人命運不同,不知彼岸的遊子何處停留。他在此處休息時,悠閑地躺著、坐著,希望自己的生活也能像這般安詳和美好。接著,詩人描述了林鳥飛過雲彩送來的食餉,以及草蟲在雨中鳴叫的場景,這些都是通過描繪大自然來凸顯詩人孤獨的內心狀態。最後兩句表達了詩人思念的對象會令人變老,他在寂靜的空間中倚著窗欄吟詠,把自己寄托在詩中。

該詩的中文譯文大致如下:

登上山頂自有時刻,
而和流落異鄉的遊子相比,晚年何處安息?
靜靜地躺臥,一人享受這自由時光,
過去的經曆還有人知曉。

林中的鳥兒穿雲而過,短暫留下美味,
草地上的蟲子和雨一同鳴叫了好一陣。
思念心上人,是最容易令人變老的,
倚在欄杆旁,空吟寄托自己的詩歌。

這首詩詞通過自然景物的描繪展現出詩人內心的孤獨和對智棲上人的思念之情,表達了詩人對自由自在生活的向往,同時也表達了對生命和愛情的短暫和無奈的感慨。詩詞以簡潔明了的文字,將複雜的情感和思緒通達地表達出來,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷智棲上人》尚顏 拚音讀音參考

huái zhì qī shàng rén
懷智棲上人

lín shuǐ dēng shān zì yǒu qī, bù tóng yóu zǐ mù hé zhī.
臨水登山自有期,不同遊子暮何之。
xián mián mò zuò shēn kān shǎng,
閑眠默坐身堪賞,
yǐ qù hái lái shì kě zhī.
已去還來事可知。
lín niǎo gé yún fēi yī xiǎng, cǎo chóng hé yǔ jiào duō shí.
林鳥隔雲飛一餉,草蟲和雨叫多時。
sī jūn zuì yì lìng rén lǎo, yǐ kǎn kōng yín suǒ jì shī.
思君最易令人老,倚檻空吟所寄詩。

網友評論

* 《懷智棲上人》懷智棲上人尚顏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷智棲上人》 尚顏唐代尚顏臨水登山自有期,不同遊子暮何之。閑眠默坐身堪賞,已去還來事可知。林鳥隔雲飛一餉,草蟲和雨叫多時。思君最易令人老,倚檻空吟所寄詩。分類:《懷智棲上人》尚顏 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷智棲上人》懷智棲上人尚顏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷智棲上人》懷智棲上人尚顏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷智棲上人》懷智棲上人尚顏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷智棲上人》懷智棲上人尚顏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷智棲上人》懷智棲上人尚顏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107b39953052749.html