《下第歸宜春酬黃頗餞別》 潘唐

唐代   潘唐 聖代澄清雨露均,下第下第獨懷惆悵出鹹秦。归宜归宜
承明未薦相如賦,春酬春酬故國猶慚季子貧。黄颇黄颇和诗
禦苑鍾聲臨遠水,饯别饯别都門樹色背行塵。潘唐
一從此地曾攜手,原文意益羨江頭桃李春。翻译
分類:

《下第歸宜春酬黃頗餞別》潘唐 翻譯、赏析賞析和詩意

下第歸宜春酬黃頗餞別

聖代澄清雨露均,下第下第獨懷惆悵出鹹秦。归宜归宜
承明未薦相如賦,春酬春酬故國猶慚季子貧。黄颇黄颇和诗
禦苑鍾聲臨遠水,饯别饯别都門樹色背行塵。潘唐
一從此地曾攜手,益羨江頭桃李春。

中文譯文:
宜春的第歸來感謝黃頗的餞別
在聖代,清澈的雨露滋潤大地,我獨自心中懷著憂愁離開鹹秦。
未能奉獻給明主相如的賦詩,我為故國貧困而慚愧。
禦苑中的鍾聲悠悠地傳到遠水邊,都門外的樹木背對著行人的塵土。
曾經與你一起走過的地方,我仍然羨慕江頭上桃樹李樹的春光。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人潘唐寫給友人黃頗的酬答之作。從這首詩中我們可以感受到詩人對故國的思念和對鬱悶境遇的惆悵之情。

詩的開頭,詩人用“聖代澄清雨露均”來形容當時的時代是如何祥和繁榮,人民生活安定,雨露滋潤著大地。然而,詩人自己卻懷著憂愁而離開了這個祥和的國家,心中有一種痛苦和失落感。

接著,詩人提到自己未能奉獻給明主相如的賦詩,表示自己才能不足,無法得到國家的重視和認可。他為故國的貧困而感到慚愧,有一種無法改變自己貧困命運的無奈之感。

在描寫環境的部分,詩人用禦苑中的鍾聲臨近遠水的景象,表達了離別的傷感之情。都門外的樹木背對著行人的塵土,象征著行人離別之後的淒涼。

最後,詩人回憶過去與友人黃頗在這個地方曾經走過,對江頭上的桃李花開的春光表示羨慕。這裏可以看出詩人對友情的珍惜和對美好時光的懷念。

整首詩情感深沉,唯美而悲傷。詩人通過描寫自身的境遇和對友人的思念,表達了對故國命運和自己命運的憂慮和感慨。整首詩語言簡練、意境深遠,表達了詩人內心的情感和對美好的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下第歸宜春酬黃頗餞別》潘唐 拚音讀音參考

xià dì guī yí chūn chóu huáng pō jiàn bié
下第歸宜春酬黃頗餞別

shèng dài chéng qīng yǔ lù jūn, dú huái chóu chàng chū xián qín.
聖代澄清雨露均,獨懷惆悵出鹹秦。
chéng míng wèi jiàn xiàng rú fù,
承明未薦相如賦,
gù guó yóu cán jì zǐ pín.
故國猶慚季子貧。
yù yuàn zhōng shēng lín yuǎn shuǐ, dōu mén shù sè bèi xíng chén.
禦苑鍾聲臨遠水,都門樹色背行塵。
yī cóng cǐ dì céng xié shǒu, yì xiàn jiāng tóu táo lǐ chūn.
一從此地曾攜手,益羨江頭桃李春。

網友評論

* 《下第歸宜春酬黃頗餞別》下第歸宜春酬黃頗餞別潘唐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下第歸宜春酬黃頗餞別》 潘唐唐代潘唐聖代澄清雨露均,獨懷惆悵出鹹秦。承明未薦相如賦,故國猶慚季子貧。禦苑鍾聲臨遠水,都門樹色背行塵。一從此地曾攜手,益羨江頭桃李春。分類:《下第歸宜春酬黃頗餞別》潘唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下第歸宜春酬黃頗餞別》下第歸宜春酬黃頗餞別潘唐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下第歸宜春酬黃頗餞別》下第歸宜春酬黃頗餞別潘唐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下第歸宜春酬黃頗餞別》下第歸宜春酬黃頗餞別潘唐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下第歸宜春酬黃頗餞別》下第歸宜春酬黃頗餞別潘唐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下第歸宜春酬黃頗餞別》下第歸宜春酬黃頗餞別潘唐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107a39950287325.html