《掃張氏婦墓》 石沆

明代   石沆 雲歸巫峽雨陽台,扫张氏妇石沆赏析杜宇聲聲喚不回。墓扫
惟有春風最憐惜,张氏墓田收拾紙錢灰。妇墓翻译
分類:

《掃張氏婦墓》石沆 翻譯、原文意賞析和詩意

《掃張氏婦墓》是和诗明代詩人石沆所作的一首詩詞。以下是扫张氏妇石沆赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲歸巫峽雨陽台,墓扫
杜宇聲聲喚不回。张氏
惟有春風最憐惜,妇墓翻译
墓田收拾紙錢灰。原文意

詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,和诗雲歸巫峽,扫张氏妇石沆赏析雨灑陽台,墓扫暗示著時間的张氏流轉和人事的變遷。詩人提到了杜宇的鳴叫聲,暗示著逝去的人已經離開,無法回應杜宇的呼喚。然而,唯有春風對逝者最為溫柔關懷,表達了詩人對已故人的懷念和感慨。最後兩句描述了墓田中的紙錢灰,說明了人們對已故親人的思念之情。

賞析:
《掃張氏婦墓》通過描繪自然景物和表達對逝去親人的思念之情,表達了詩人對人生無常和時光流轉的感慨。以下是一些賞析要點:

1. 自然景物的描繪:詩中的雲歸巫峽和雨灑陽台,通過自然景物的描繪,呈現了時光的變遷和人事的更迭。這種景物的描繪為整首詩詞增添了一種淒美的氛圍。

2. 杜宇的呼喚:詩中的杜宇聲聲喚不回,象征著逝去的人已經離開人世,無法再回來。這種描寫表達了對親人離去的無奈和悲傷之情,給人一種深深的思念之感。

3. 春風的憐惜:詩中提到,惟有春風最憐惜,表達了詩人對已故人的深深懷念。春風常被視為溫暖和希望的象征,它對逝者的關懷和憐憫,傳達出詩人對親人的深情厚意。

4. 墓田中的紙錢灰:最後兩句描述了墓田中的紙錢灰,表明人們對已故親人的思念之情。紙錢是中國傳統文化中祭祀祖先的一種方式,它象征著對逝者的敬意和懷念。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對親人離去的思念之情的表達,傳達了詩人對生命短暫和時光流轉的感慨,以及對逝去親人的深深懷念之情。這種對於時光流轉和人事更迭的思考和感慨,使得這首詩詞具有一種深沉而淒美的意境,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《掃張氏婦墓》石沆 拚音讀音參考

sǎo zhāng shì fù mù
掃張氏婦墓

yún guī wū xiá yǔ yáng tái, dù yǔ shēng shēng huàn bù huí.
雲歸巫峽雨陽台,杜宇聲聲喚不回。
wéi yǒu chūn fēng zuì lián xī, mù tián shōu shí zhǐ qián huī.
惟有春風最憐惜,墓田收拾紙錢灰。

網友評論


* 《掃張氏婦墓》掃張氏婦墓石沆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《掃張氏婦墓》 石沆明代石沆雲歸巫峽雨陽台,杜宇聲聲喚不回。惟有春風最憐惜,墓田收拾紙錢灰。分類:《掃張氏婦墓》石沆 翻譯、賞析和詩意《掃張氏婦墓》是明代詩人石沆所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《掃張氏婦墓》掃張氏婦墓石沆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《掃張氏婦墓》掃張氏婦墓石沆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《掃張氏婦墓》掃張氏婦墓石沆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《掃張氏婦墓》掃張氏婦墓石沆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《掃張氏婦墓》掃張氏婦墓石沆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106f39987958897.html