《雷發散雨書懷》 劉宰

宋代   劉宰 畾雷驚散半空雨主,雷发雷发刘宰赫日衝開萬裏雲。散雨书怀散雨书怀赏析
依舊炎炎還酷暑,原文意南來猶幸有晴薰。翻译
分類:

《雷發散雨書懷》劉宰 翻譯、和诗賞析和詩意

《雷發散雨書懷》是雷发雷发刘宰宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是散雨书怀散雨书怀赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雷聲轟鳴,原文意雨水四散,翻译我心懷感慨。和诗
炎炎夏日,雷发雷发刘宰烈日高照,散雨书怀散雨书怀赏析雲彩萬裏皆被衝散。原文意
雖然依舊酷暑難耐,翻译但南風吹來,和诗幸有清新的芳香。

詩意:
這首詩描繪了一個雷雨交加的夏日景象,詩人通過雷聲和雨水來表達內心的感歎和思考。夏日的酷熱和炎炎烈日讓人難以忍受,但雷雨的到來打破了這種沉悶的氣氛,清新的南風帶來了一絲涼爽和芳香。詩人借雷雨之景抒發情懷,表達對自然的敬畏和對生活的熱愛。

賞析:
《雷發散雨書懷》以簡潔明快的語言描繪了夏日雷雨的景象,通過雷聲、雨水、炎炎酷暑和清新南風等形象,展現了自然界的變幻和人與自然的相互關係。詩人用雷雨來抒發自己的情感和思考,表達了對自然力量的敬畏和對生活的熱愛。詩中的對比和轉折,使詩情更加深遠。整首詩以簡潔明了的語言表達了豐富的情感,給人以清新明快之感,讓讀者感受到了作者對自然的熱愛和對生活的領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雷發散雨書懷》劉宰 拚音讀音參考

léi fā sàn yǔ shū huái
雷發散雨書懷

léi léi jīng sàn bàn kōng yǔ zhǔ, hè rì chōng kāi wàn lǐ yún.
畾雷驚散半空雨主,赫日衝開萬裏雲。
yī jiù yán yán hái kù shǔ, nán lái yóu xìng yǒu qíng xūn.
依舊炎炎還酷暑,南來猶幸有晴薰。

網友評論


* 《雷發散雨書懷》雷發散雨書懷劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雷發散雨書懷》 劉宰宋代劉宰畾雷驚散半空雨主,赫日衝開萬裏雲。依舊炎炎還酷暑,南來猶幸有晴薰。分類:《雷發散雨書懷》劉宰 翻譯、賞析和詩意《雷發散雨書懷》是宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雷發散雨書懷》雷發散雨書懷劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雷發散雨書懷》雷發散雨書懷劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雷發散雨書懷》雷發散雨書懷劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雷發散雨書懷》雷發散雨書懷劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雷發散雨書懷》雷發散雨書懷劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106f39956343112.html