《餘幹旅舍》 劉長卿

唐代   劉長卿 搖落暮天迥,馀干馀干译赏青楓霜葉稀。旅舍旅舍刘长
孤城向水閉,卿原獨鳥背人飛。文翻
渡口月初上,析和鄰家漁未歸。诗意
鄉心正欲絕,馀干馀干译赏何處搗寒衣。旅舍旅舍刘长
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),卿原字文房,文翻漢族,析和宣城(今屬安徽)人,诗意唐代詩人。馀干馀干译赏後遷居洛陽,旅舍旅舍刘长河間(今屬河北)為其郡望。卿原玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《餘幹旅舍》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《餘幹旅舍》是唐代詩人劉長卿的作品。詩意表達了詩人在餘幹旅舍中的寂寞與孤獨。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

搖落暮天迥,青楓霜葉稀。
在天色漸漸暗下來的時候,雖然周圍的青楓樹上的霜葉並不多。

孤城向水閉,獨鳥背人飛。
這座孤獨的城市靠著水而圍繞,獨自的鳥兒飛過這裏背離了人群。

渡口月初上,鄰家漁未歸。
渡口的月亮剛剛升起,鄰居家的漁民還沒有回來。

鄉心正欲絕,何處搗寒衣。
對家鄉的思念之情即將壓倒自己,不知在什麽地方打冷衣服。

劉長卿以極簡潔的筆觸描繪了一個秋天的夜晚。在這個孤獨的旅舍中,詩人感受到了生活的寂寞和孤獨。搖落的葉子和霜葉稀疏的青楓樹暗示著季節的變遷和寂寞的氛圍。孤城靠著水而圍繞,獨自的鳥兒飛過,強調了詩人的孤立和與世隔絕的感覺。渡口的月亮剛剛升起,鄰居家的漁民還沒有回來,進一步突出了孤獨和冷落的氛圍。最後,詩人的思鄉之情愈發強烈,不知在何處準備打冷衣服,表達了對家鄉的思念之情。

劉長卿的《餘幹旅舍》以簡約的語言描繪了一幅淒涼的景象,展現了詩人內心的寂寞和孤獨。通過具象的描寫和鮮明的意象,使讀者產生深深的共鳴,感受到生活中寂寞的一麵。這首詩體現了唐代詩歌的特色,描寫了人們在紛繁世界中的孤獨與思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《餘幹旅舍》劉長卿 拚音讀音參考

yú gàn lǚ shè
餘幹旅舍

yáo luò mù tiān jiǒng, qīng fēng shuāng yè xī.
搖落暮天迥,青楓霜葉稀。
gū chéng xiàng shuǐ bì, dú niǎo bèi rén fēi.
孤城向水閉,獨鳥背人飛。
dù kǒu yuè chū shàng, lín jiā yú wèi guī.
渡口月初上,鄰家漁未歸。
xiāng xīn zhèng yù jué, hé chǔ dǎo hán yī.
鄉心正欲絕,何處搗寒衣。

網友評論

* 《餘幹旅舍》餘幹旅舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《餘幹旅舍》 劉長卿唐代劉長卿搖落暮天迥,青楓霜葉稀。孤城向水閉,獨鳥背人飛。渡口月初上,鄰家漁未歸。鄉心正欲絕,何處搗寒衣。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《餘幹旅舍》餘幹旅舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《餘幹旅舍》餘幹旅舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《餘幹旅舍》餘幹旅舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《餘幹旅舍》餘幹旅舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《餘幹旅舍》餘幹旅舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106f39952499499.html

诗词类别

《餘幹旅舍》餘幹旅舍劉長卿原文、的诗词

热门名句

热门成语