萊國忠湣公寇準(961-1023),翻译字平仲。赏析漢族,和诗華州下邽(今陝西渭南)人。江上江上北宋政治家﹑詩人。晚望晚望太平興國五年進士,寇准授大理評事,原文意知歸州巴東、翻译大名府成安縣。赏析累遷殿中丞、和诗通判鄆州。江上江上召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。
《江上晚望》是一首宋代詩詞,作者是寇準。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上晚望
寒鍾來極浦,
古寺隔重岩。
斜日搘頤坐,
天涯落月帆。
譯文:
在江上晚上眺望
寒鍾聲傳來極遠的港口,
古老的寺廟隔絕在重重山岩之間。
斜陽西斜,我擱著下巴坐著,
遠離天涯的帆影隨落月一同出現。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在江上的晚上景象,展現了自然景色和人的內心感受的交融。
首先,詩中的寒鍾聲是一個遠方的聲音,它從極遠的港口傳來,給整個江上的景象增添了一種靜謐的氛圍。
其次,古寺隔在重重山岩之間,與江上的景色形成了鮮明的對比。這個古寺被山岩環繞,給人一種幽靜、神秘的感覺。
斜日西斜,作者擱著下巴坐著,享受著這美景。這種姿勢表達了作者的閑適和悠然自得。
最後,天涯上的帆影隨著落月一同出現,給人一種遙遠和無限的感覺。這表達了作者對遠方的向往和對未知世界的向往。
整首詩詞通過對自然景色的描寫,表達了作者內心的寧靜、悠然和對遠方世界的向往。
賞析:
《江上晚望》以簡潔而清新的語言描繪了江上的晚上景象,給人以寧靜、悠然的感覺。通過自然景色的描繪和作者的情感表達,這首詩詞展示了宋代文人的山水意境和追求心靈自由的精神。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到自然之美和內心的寧靜,同時也能夠對遠方世界的向往產生共鳴。整首詩詞既表達了作者的個人情感,也融入了對自然景色的描繪,使讀者在欣賞中得到愉悅和啟迪。
jiāng shàng wǎn wàng
江上晚望
hán zhōng lái jí pǔ, gǔ sì gé zhòng yán.
寒鍾來極浦,古寺隔重岩。
xié rì zhī yí zuò, tiān yá luò yuè fān.
斜日搘頤坐,天涯落月帆。
* 《江上晚望》江上晚望寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上晚望》 寇準宋代寇準寒鍾來極浦,古寺隔重岩。斜日搘頤坐,天涯落月帆。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《江上晚望》江上晚望寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上晚望》江上晚望寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上晚望》江上晚望寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上晚望》江上晚望寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上晚望》江上晚望寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106d39982284956.html