《晚步綠陰園遂登凝翠亭》 歐陽修

宋代   歐陽修 餘春去已遠,晚步晚步文翻綠水涵新塘。绿阴绿阴
漸愛樹陰密,园遂园遂译赏初迎蕙風涼。登凝登凝
高亭可四望,翠亭翠亭繞郭青山長。欧阳
野色晚更好,修原析和嵐曛共微茫。诗意
幽懷不可寫,晚步晚步文翻雅詠同誰觴。绿阴绿阴
明月如慰我,园遂园遂译赏開軒送清光。登凝登凝
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),翠亭翠亭字永叔,欧阳號醉翁,修原析和晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《晚步綠陰園遂登凝翠亭》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《晚步綠陰園遂登凝翠亭》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天已經遠去,綠水包容了新塘。
我逐漸喜歡上了濃密的樹蔭,初次迎接著清涼的薰風。
高高的亭子可以四處眺望,青山環繞著城郭延綿不絕。
野外的景色在黃昏時分更加美麗,迷蒙的霧靄一同彌漫。
我內心的情懷無法言表,隻有與誰共飲雅樂之人能夠理解。
明亮的月光如同安慰我,我敞開窗戶送走清澈的光芒。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在綠陰園散步的情景。春天已經過去,作者在新塘邊的綠水旁漫步,感受到了樹蔭的濃密和清涼的薰風。登上高亭,可以俯瞰四周,遠處的青山環繞著城郭,景色壯麗。黃昏時分,野外的景色更加美麗,彌漫著迷蒙的霧靄。作者內心的情感無法言表,隻有與懂得欣賞雅樂的人能夠理解。明亮的月光給予作者安慰,作者敞開窗戶,讓清澈的光芒灑進來。

賞析:
這首詩詞以描寫自然景色為主線,通過對春天的離去、綠水、樹蔭、薰風、高亭、青山、黃昏景色和月光的描繪,展現了作者在綠陰園散步時的感受和情緒。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜、美麗的環境中,讓人感受到大自然的魅力和寧靜的氛圍。詩中的情感表達含蓄而深沉,作者的幽懷和雅樂之情無法言表,隻有通過與懂得欣賞的人共飲,才能得到共鳴。整首詩詞以自然景色為背景,通過描寫細膩的情感和意境的營造,展現了作者對自然的熱愛和內心的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚步綠陰園遂登凝翠亭》歐陽修 拚音讀音參考

wǎn bù lǜ yīn yuán suì dēng níng cuì tíng
晚步綠陰園遂登凝翠亭

yú chūn qù yǐ yuǎn, lǜ shuǐ hán xīn táng.
餘春去已遠,綠水涵新塘。
jiàn ài shù yīn mì, chū yíng huì fēng liáng.
漸愛樹陰密,初迎蕙風涼。
gāo tíng kě sì wàng, rào guō qīng shān cháng.
高亭可四望,繞郭青山長。
yě sè wǎn gèng hǎo, lán xūn gòng wēi máng.
野色晚更好,嵐曛共微茫。
yōu huái bù kě xiě, yǎ yǒng tóng shuí shāng.
幽懷不可寫,雅詠同誰觴。
míng yuè rú wèi wǒ, kāi xuān sòng qīng guāng.
明月如慰我,開軒送清光。

網友評論


* 《晚步綠陰園遂登凝翠亭》晚步綠陰園遂登凝翠亭歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚步綠陰園遂登凝翠亭》 歐陽修宋代歐陽修餘春去已遠,綠水涵新塘。漸愛樹陰密,初迎蕙風涼。高亭可四望,繞郭青山長。野色晚更好,嵐曛共微茫。幽懷不可寫,雅詠同誰觴。明月如慰我,開軒送清光。分類:作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚步綠陰園遂登凝翠亭》晚步綠陰園遂登凝翠亭歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚步綠陰園遂登凝翠亭》晚步綠陰園遂登凝翠亭歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚步綠陰園遂登凝翠亭》晚步綠陰園遂登凝翠亭歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚步綠陰園遂登凝翠亭》晚步綠陰園遂登凝翠亭歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚步綠陰園遂登凝翠亭》晚步綠陰園遂登凝翠亭歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106b39979527693.html

诗词类别

《晚步綠陰園遂登凝翠亭》晚步綠陰的诗词

热门名句

热门成语