《早發竹山二首》 張嵲

宋代   張嵲 天外峰蠻排木杪,早发竹山张嵲江邊石氣動雲根。首早山首赏析
憑誰為謝東流水,发竹翻译好送寒聲入故園。原文意
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),和诗字巨山,早发竹山张嵲襄陽(今湖北襄樊)人。首早山首赏析徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,发竹翻译調唐州方城尉,原文意改房州司法參軍,和诗辟利州路安撫司幹辦公事。早发竹山张嵲

《早發竹山二首》張嵲 翻譯、首早山首赏析賞析和詩意

《早發竹山二首》是发竹翻译宋代張嵲所作的一首詩詞。這首詩以自然景色為背景,原文意表達了詩人在早晨離開竹山時的和诗情感和思緒。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
天外峰蠻排木杪,
江邊石氣動雲根。
憑誰為謝東流水,
好送寒聲入故園。

詩意:
這首詩以詩人離開竹山的早晨為背景,描繪了大自然的景色和詩人內心的情感。詩人在走出山林之際,觀察到天外的山峰層層疊疊,高聳入雲;江邊的石頭上冒出霧氣,掀起雲霧繚繞的景象。詩人感慨地問到,有誰能代表他向東流的水道謝意,讓他的冷寂之聲送入他曾經居住的故園。

賞析:
這首詩以寫景入情,通過描繪自然景色,表達了詩人離別故園的感慨之情。詩中的"天外峰蠻排木杪"形容了高聳入雲的山峰,給人一種雄偉壯觀之感;"江邊石氣動雲根"描繪了江邊石頭上冒出的霧氣,給人一種朦朧迷離的感覺。這些景物與詩人內心的離愁別緒相呼應,使整首詩流露出一種懷舊之情。

詩人提出"憑誰為謝東流水"的問題,表達了他對故園的思念和無法向流水表達感激之情的無奈。"好送寒聲入故園"則展現了詩人對故園的眷戀之情,希望自己的聲音能夠傳達到故園,讓故園的人們知道他的離別之情。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人離別故園的愁思之情,同時也展示了自然景色的壯美和神秘。通過描繪景物與抒發情感的結合,詩人成功地將自然景色與人的情感融合在一起,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠感受到詩人內心的動情之處。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早發竹山二首》張嵲 拚音讀音參考

zǎo fā zhú shān èr shǒu
早發竹山二首

tiān wài fēng mán pái mù miǎo, jiāng biān shí qì dòng yún gēn.
天外峰蠻排木杪,江邊石氣動雲根。
píng shuí wèi xiè dōng liú shuǐ, hǎo sòng hán shēng rù gù yuán.
憑誰為謝東流水,好送寒聲入故園。

網友評論


* 《早發竹山二首》早發竹山二首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早發竹山二首》 張嵲宋代張嵲天外峰蠻排木杪,江邊石氣動雲根。憑誰為謝東流水,好送寒聲入故園。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年一一二一)上舍中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早發竹山二首》早發竹山二首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早發竹山二首》早發竹山二首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早發竹山二首》早發竹山二首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早發竹山二首》早發竹山二首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早發竹山二首》早發竹山二首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106b39956192418.html