《溫養頌》 周無所住

宋代   周無所住 恬淡無思慮,温养虛無任自然。颂温所住赏析
胎圓神自化,养颂原文意我命不由天。周无
分類:

《溫養頌》周無所住 翻譯、翻译賞析和詩意

《溫養頌》是和诗一首宋代的詩詞,作者是温养周無所住。以下是颂温所住赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

溫養頌

恬淡無思慮,养颂原文意虛無任自然。周无
胎圓神自化,翻译我命不由天。和诗

譯文:
安逸寧靜無所思慮,温养虛無而任憑自然。颂温所住赏析
靈魂自我完善,养颂原文意我的命運不由天命掌控。

詩意:
《溫養頌》表達了一種恬淡寧靜、超脫塵世的心境。詩人通過表達自己的思考和體驗,強調個人的內在力量和自我塑造的重要性。

賞析:
這首詩詞以簡練明了的語言表達了作者的思想觀念。首先,詩人表達了一種恬靜寧和無所思慮的狀態,將個人意識和外界的紛擾隔離開來,追求內心的寧靜。其次,通過描述虛無和自然的關係,詩人強調了個體在宇宙中的微小和自由,主張個人不受外在命運的支配,而是能夠自我完善和自我創造。

詩詞中的"胎圓神自化"表達了一種靈魂的自我完善和成長的狀態。"胎圓"指的是靈魂在成長過程中逐漸完善和圓滿,"神自化"則強調了靈魂自我修煉的力量和自我超越的能力。

總體而言,這首詩詞通過簡練的語言和深邃的思想,呼籲人們在喧囂的世界中保持內心的寧靜,並強調個人的自由和自我塑造的重要性。它傳遞了一種超越世俗紛擾的心靈追求,對於人們在追尋內心平靜和自我完善的旅程中提供了啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溫養頌》周無所住 拚音讀音參考

wēn yǎng sòng
溫養頌

tián dàn wú sī lǜ, xū wú rèn zì rán.
恬淡無思慮,虛無任自然。
tāi yuán shén zì huà, wǒ mìng bù yóu tiān.
胎圓神自化,我命不由天。

網友評論


* 《溫養頌》溫養頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溫養頌》 周無所住宋代周無所住恬淡無思慮,虛無任自然。胎圓神自化,我命不由天。分類:《溫養頌》周無所住 翻譯、賞析和詩意《溫養頌》是一首宋代的詩詞,作者是周無所住。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溫養頌》溫養頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溫養頌》溫養頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溫養頌》溫養頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溫養頌》溫養頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溫養頌》溫養頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106a39986416938.html

诗词类别

《溫養頌》溫養頌周無所住原文、翻的诗词

热门名句

热门成语