《浣溪沙(春題別墅)》 吳儆

宋代   吳儆 暖日和風並馬蹄。浣溪浣溪
畦秧隴麥綠新齊。沙春墅吴诗意沙春墅吴
人家桑拓午陰迷。题别题别
山色解隨春意遠,儆原儆殘陽還傍遠山低。文翻
晚風歸路杜鵑啼。译赏
分類: 浣溪沙

《浣溪沙(春題別墅)》吳儆 翻譯、析和賞析和詩意

《浣溪沙(春題別墅)》是浣溪浣溪宋代吳儆創作的一首詩詞。以下是沙春墅吴诗意沙春墅吴對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暖日和風並馬蹄。题别题别
畦秧隴麥綠新齊。儆原儆
人家桑拓午陰迷。文翻
山色解隨春意遠,译赏
殘陽還傍遠山低。析和
晚風歸路杜鵑啼。浣溪浣溪

詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象。在溫暖的陽光下,和煦的春風輕拂著馬蹄聲。田間的秧苗和坡地上的麥子一同變得翠綠欣欣。遠處的人家,桑樹的樹蔭籠罩著午後的寧靜,使人產生迷離之感。山色隨著春天的意境漸漸變得遙遠,夕陽依然依偎在遠山的低處。晚風帶著回家的路上,杜鵑鳥開始啼鳴。

賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展現了春天的美好和寧靜。陽光明媚、和風輕柔的描繪,使人感受到溫暖和舒適。田間的秧苗和坡地上的麥子翠綠欣欣,展示了生機勃勃的春天景象。午後的人家被桑樹的陰影所籠罩,形成一幅迷離的畫麵,給人以寧靜和遐想之感。遠山的山色和殘陽相映成趣,給人以深遠的意境。晚風吹拂著歸家的路上,杜鵑鳥開始啼鳴,給整個詩詞增添了一絲憂傷和離別的情感。

通過對自然景色的描繪和揭示,詩人展示了春天的美麗和變化。他用細膩的筆觸描繪了春天的細微之處,同時也表達了對離別和時光流轉的感慨。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給讀者帶來一種靜謐和思考的氛圍,同時也引發對春天和自然的思考和讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(春題別墅)》吳儆 拚音讀音參考

huàn xī shā chūn tí bié shù
浣溪沙(春題別墅)

nuǎn rì hé fēng bìng mǎ tí.
暖日和風並馬蹄。
qí yāng lǒng mài lǜ xīn qí.
畦秧隴麥綠新齊。
rén jiā sāng tà wǔ yīn mí.
人家桑拓午陰迷。
shān sè jiě suí chūn yì yuǎn, cán yáng hái bàng yuǎn shān dī.
山色解隨春意遠,殘陽還傍遠山低。
wǎn fēng guī lù dù juān tí.
晚風歸路杜鵑啼。

網友評論

* 《浣溪沙(春題別墅)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春題別墅) 吳儆)专题为您介绍:《浣溪沙春題別墅)》 吳儆宋代吳儆暖日和風並馬蹄。畦秧隴麥綠新齊。人家桑拓午陰迷。山色解隨春意遠,殘陽還傍遠山低。晚風歸路杜鵑啼。分類:浣溪沙《浣溪沙春題別墅)》吳儆 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙春題別墅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(春題別墅)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春題別墅) 吳儆)原文,《浣溪沙(春題別墅)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春題別墅) 吳儆)翻译,《浣溪沙(春題別墅)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春題別墅) 吳儆)赏析,《浣溪沙(春題別墅)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春題別墅) 吳儆)阅读答案,出自《浣溪沙(春題別墅)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春題別墅) 吳儆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106a39951484472.html