《雙韻子(般涉調)》 張先

宋代   張先 鳴鞘電過曉闈靜。双韵诗意双韵
斂龍旂風定。般涉般涉
鳳樓遠出霏煙,调张调张聞笑語、先原析和先中天迥。文翻
清光近。译赏
歡聲竟。双韵诗意双韵
鴛鴦集、般涉般涉仙花鬥影。调张调张
更聞席曲瑤山,先原析和先升瑞日、文翻春宮永。译赏
分類: 詠物 雙韻子

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),双韵诗意双韵字子野,般涉般涉烏程(今浙江湖州吳興)人。调张调张北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《雙韻子(般涉調)》張先 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《雙韻子(般涉調)》
朝代:宋代
作者:張先

鳴鞘電過曉闈靜。
斂龍旂風定。
鳳樓遠出霏煙,
聞笑語、中天迥。
清光近。歡聲竟。
鴛鴦集、仙花鬥影。
更聞席曲瑤山,
升瑞日、春宮永。

中文譯文:
劍鞘發出聲音,電光瞬間穿過黎明時分的宮闈靜寂。
將龍旗收斂,風也停息。
鳳樓遙遠,飄散著淡淡的煙霧,
聽見歡笑聲,仿佛來自天空中。
清晨的光芒接近,歡聲漸絕。
鴛鴦在一起,仙花舞動著影子。
還能聽到瑤山上的樂曲聲,
升起吉祥的太陽,春宮永恒。

詩意和賞析:
這首詩詞以嫻熟的技巧描繪了一個宏偉壯麗的場景,展示了宋代宮廷生活的豪華和喜慶。詩中通過描寫早晨的宮闈,以及鳳樓、笑語和歡聲,表達了繁榮昌盛的氣氛。

詩的開頭描述了一種寧靜的氛圍,劍鞘鳴動、電光閃過,將讀者帶入了一個充滿神秘感的世界。接著,詩人用鳳樓、煙霧和歡笑聲來描繪宮廷的繁榮景象,給人一種遠離塵囂的感覺。詩中的清光、歡聲和鴛鴦,都是象征著吉祥和幸福的元素,給人以溫馨愉悅之感。

最後兩句表達了春宮永恒的美好景象,瑤山上的曲樂聲和升起的吉祥太陽,象征著富饒和繁榮的未來。整首詩以其華麗的描寫和細膩的情感,展現了宋代宮廷的繁榮景象,表達了對美好生活的向往和追求。

總之,這首詩詞通過細膩的描寫和象征意象,展示了宋代宮廷生活的繁榮和喜慶,向讀者展示了一個美好而充滿希望的場景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雙韻子(般涉調)》張先 拚音讀音參考

shuāng yùn zi bān shè diào
雙韻子(般涉調)

míng qiào diàn guò xiǎo wéi jìng.
鳴鞘電過曉闈靜。
liǎn lóng qí fēng dìng.
斂龍旂風定。
fèng lóu yuǎn chū fēi yān, wén xiào yǔ zhōng tiān jiǒng.
鳳樓遠出霏煙,聞笑語、中天迥。
qīng guāng jìn.
清光近。
huān shēng jìng.
歡聲竟。
yuān yāng jí xiān huā dòu yǐng.
鴛鴦集、仙花鬥影。
gèng wén xí qū yáo shān, shēng ruì rì chūn gōng yǒng.
更聞席曲瑤山,升瑞日、春宮永。

網友評論

* 《雙韻子(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雙韻子(般涉調) 張先)专题为您介绍:《雙韻子般涉調)》 張先宋代張先鳴鞘電過曉闈靜。斂龍旂風定。鳳樓遠出霏煙,聞笑語、中天迥。清光近。歡聲竟。鴛鴦集、仙花鬥影。更聞席曲瑤山,升瑞日、春宮永。分類:詠物雙韻子作者簡介(張先)張先990-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙韻子(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雙韻子(般涉調) 張先)原文,《雙韻子(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雙韻子(般涉調) 張先)翻译,《雙韻子(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雙韻子(般涉調) 張先)赏析,《雙韻子(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雙韻子(般涉調) 張先)阅读答案,出自《雙韻子(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雙韻子(般涉調) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/106a39950582923.html