戴複古(1167—?文翻))南宋著名江湖派詩人。字式之,译赏常居南塘石屏山,析和故自號石屏、朱行朱行石屏樵隱。甫和甫和天台黃岩(今屬浙江台州)人。前韵前韵一生不仕,送别送别诗意浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
這首詩詞《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》是宋代作家戴複古創作的。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此別真成別,從今去不來。
佳人難再得,惡抱向誰開。
客路一歸晚,家書幾度催。
殷勤見君意,烹鹿薦離杯。
詩意:
這首詩表達了離別的情感和不舍之情。詩人在送別朱行甫之際,感慨萬分,認為此次離別將是真正的別離,再也無法相聚。他難以再次得到心愛的佳人,不知將抱怨和哀求傾訴給誰。在客路歸家的晚上,家書多次催促他回去,但他仍心存憂慮。他殷勤地表達了對朱行甫的留戀之情,並以烹鹿和斟滿的酒杯作為離別的象征。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了離別的傷感和無奈。詩人通過簡練的文字將複雜的情感表達得淋漓盡致。他用"此別真成別,從今去不來"表達了最終的別離,暗示著他們將無法再相見。"佳人難再得,惡抱向誰開"揭示了詩人對失去愛人的痛苦和無奈,無法找到一個可以傾訴的對象。"客路一歸晚,家書幾度催"表現了他在旅途中的孤寂和思念家人的心情。最後兩句"殷勤見君意,烹鹿薦離杯"則是他表達對朱行甫的深情厚意,將烹煮的鹿肉和酒杯作為離別的象征,表達了他對朱行甫的離別之情。
整首詩以簡潔而有力的語言展示了離別的情感,表達了詩人內心的無奈和感傷。通過對個別細節的描寫,詩人成功地傳達了自己的思緒和情感,使讀者能夠共情並感受到離別之苦。這首詩在形式上簡潔明了,意境深遠,給人以深思和共鳴。
zhū xíng fǔ hé qián yùn sòng bié pēng lù jiàn jiǔ
朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒
cǐ bié zhēn chéng bié, cóng jīn qù bù lái.
此別真成別,從今去不來。
jiā rén nán zài dé, è bào xiàng shuí kāi.
佳人難再得,惡抱向誰開。
kè lù yī guī wǎn, jiā shū jǐ dù cuī.
客路一歸晚,家書幾度催。
yīn qín jiàn jūn yì, pēng lù jiàn lí bēi.
殷勤見君意,烹鹿薦離杯。
* 《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》 戴複古宋代戴複古此別真成別,從今去不來。佳人難再得,惡抱向誰開。客路一歸晚,家書幾度催。殷勤見君意,烹鹿薦離杯。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105f39987975955.html